Analizu Josipovićevog obraćanja zastupnicima srbijanske Narodne skupštine i reakcije na njegov službeni posjet Srbiji u 19:15 u Dnevniku Nove TV uživo iz Beograda donosi Ivana Petrović.
U sklopu svog dvodnevnog službenog posjeta Srbiji, predsjednik Republike Ivo Josipović obratio se zastupnicima srbijanske Narodne skupštine. On je prvi predsjednik Hrvatske koji je to učinio.
Pročitajte i ovo
Prosvjedi u Srbiji
Studenti u Beogradu izišli na ulice, muškarac na njih nasrnuo kombijem: "Iznenada je dodao gas..."
Šok u Srbiji
Heroj koji je spasio bebu iz kontejnera: "Kosa joj je bila mokra..."
'Iako je povijest odnosa Hrvatske i Srbije duga, prvi sam koji se ima čast obratiti zastupnicima Skupštine', rekao je na početku svog izlaganja.
>> VIDEO Nikolić: Prijatelji sporove rješavaju bez suda, Josipović: Vidjet ćemo
'Želim govoriti kao političar svjestan odgovornosti koju svi nosimo za budućnost naših zemalja. Naša dva naroda i dvije države veže i razdvaja zajednička kompleksna prošlost, tijekom koje su se izmjenjivali periodi suradnje i konflikta', rekao je Josipović.
Založio se da se prekine s neprekidnim vraćanjem na tu prošlost te je citirao riječi ubijenog srbijanskog premijera Zorana Đinđića. 'Naša obveza je život danas i sutra. Da ponovim riječi premijera Zorana Đinđića - život ne može da čeka', kazao je hrvatski predsjednik i dodao da građani obiju zemalja moraju dočekati rješenje problema.
'Konačno i najteže, potrebno je obnoviti međusobno povjerenje, bez kojega će biti nemoguće riješiti istinski važna pitanja', rekao je.
Osvrnuo se na ratna zbivanja te je zastupnicima Narodne skupštine poručio da Hrvatska 'kalvariju koju je prošla 90-ih godina pamti kao borbu za opstanak i samostalnost'.
'Prisjećamo se zločina, porušenih gradova, uništenih sudbina', rekao je i apelirao na ujedinjenost u osudi svakog zločina jer 'samo tako budućim generacijama možemo poslati poruku da zločini nikada neće biti ponovljeni ni s jedne strane'.
Josipović je rekao da trenutna generacija političara mora jednom i zauvijek postaviti odnose između dviju država tako da budu dobri i za jednu i za drugu stranu. Pritom je upozorio da je svjestan rizika, čestih negodovanja, podozrivosti i cinizma ljudi koji 'ne žele priznati da je dobro mougće te da može i mora biti jače od zla'.
'Osobno ne prihvaćam da nas naša teška povijest čini neprijateljima, ne prihvaćam beznađe i defetizam, to su izrazi straha', kazao je, pozivajući na samopouzdanje. 'Nemamo pravo odlagati posao koji se mora obaviti', rekao je i dodao da će oni koji ne budu bili u stanju odgovoriti tom izazovu prestati biti važni na političkoj sceni.
'Nas su građani izabrali da rješavamo, a ne da stvaramo probleme', rekao je.
Naveo je dvije grupe otvorenih pitanja koje opterećuju odnose dviju država. 'Jedna grupa je posljedica rata i raspada zajedničke države, a druga su neiskorištene mogućnosti i šanse pred nama.'
'Naša prva obveza je poštivanje nevinih žrtava. Treba biti dovoljno čovjek i razumjeti žrtvu drugoga, pa i dojučerašnjeg neprijatelja, otiči na mjesto stradanja i izreći ispriku. (...) Najlakše je imati predrasude, ali u tome nema sadržaja, u tome nema ničega', ocijenio je predsjednik.
Naveo je da je za Hrvatsku najvažniji problem pitanje 1.689 nestalih osoba, od kojih je 736 srpske nacionalnosti. '1.689 obitelji ne može naći mir i dostojanstvo, pokopati svoje najmilije', rekao je i istaknuo kako bi rješavanje tog problema trebao biti zajednički prioritet.
'Nema politčkih zapreka za povratak Srba i Hrvatsku i za povratak izbjeglih Hrvata u Srbiju, ali da bi se vratili treba im osigurati stambeno zbrinjavanje i povrat imovine. Mnogi su dobili priliku, ali mnogi čekaju. U Hrvatskoj smo svjesni te odgovornosti', kazao je.
Govoreći o problemu sukcesije bivše Jugoslavije i neriješenim graničnim pitanjima, Josipović je izrazio želju da će vlade obiju država čim prije ući u rješavanje. 'I jedno i drugo se rješava bespotrebno sporo', ocijenio je.
Osvrnuo se i na ostvarivanje prava nacionalnih manjina. 'Učlinili smo puno da ostvare prava, ali nije posao dovršen, nažalost. (...) Srest ću se ovdje sa Srbima koji su zbog rata napustili Hrvatsku, ponovit ću da su doborodošli u Hrvatsku', rekao je predsjednik Josipović.
Hrvatski je predsjednik kazao i da su mnogi Srbi dali veliki doprinos Hrvatskoj na području znanosti, obrazovanja, kulture, sporta i politike. 'Siguran sam da i vi u Srbiji prepoznajete doprinos Hrvata u Srbiji', kazao je.
Josipović je rekao da u stvarnosti i dalje ima diskriminacije, poticanja segregacije i govora mržnje. 'Odgovorne su obje strane, ali glavnu odgovornost ima većinska zajednica', rekao je.
'Naša obveza je otvaranje i stvaranje mogućnosti za suradnuju, mi smo susjedi usmjereni jedni na druge, naši građani putuju, stvaraju prijateljstva, poslove pa i obitelji', istaknuo je predsjednik i naveo podatke o gospodarskoj razmjeni između dviju država, ocjenjujući kako ta suradnja treba biti daleko jača. Založio se i za zajednički nastup Hrvatske i Srbije prema trećim tržištima.
'Hrvatska i Srbija se ne smiju iscrpljivati stalnim gledanjem unatrag i ne smiju biti žrtve onih koji od toga profitiraju', kazao je i dodao da nije važno 'tko je važniji, jači ili veći'.
'Treba težiti partnerstvu i europskim vrijednostima. Svi smo mi kraćeg trajanja i manje važnosti od naših naroda', dodao je.
Čestitao je srbijanskoj vladi na 'hrabrosti s kojom se suočila s povijesnim izazovima'. 'Treba imati hrabrosti svoj trenutni politički interes podrediti dugoročnom državnom interesu', rekao je.
Josipović smatra da odnos dviju država nije, kao što to neki vole reći, od sudbinskog značaja za jugositok Europe. 'Bitan je za sve odnose na jugoistoku Europe, ne mislim da je sudbinski, ali je jako važan u stvaranju opće atmosfere suradnje'.
Predsjednik je istaknuo veliku važnost Europe i europskih integracija. 'I u hrvatskom i u srpskom javnom prostoru Europa i europske integracije dnevno se spominju tisuće puta, ali fraze ne znače puno. Vrijednosti znače mnogo više', rekao je.
Prisjećajući se teškog hrvatskog puta prema članstvu u EU, Srbiji je najavio da će i nju čekati veliki napori na ispunjavanju potrebnih standarda.
'Treba jasno reći da nemamo drugog izbora od suradnje, a treba reći i da smo toj suradnji iskreno posvećeni. Trebamo si stalno postavljati nove i zahtjevnije izazove', rekao je.
'Kad sam bio mlad, vlakom se od Zagreba do Beograda išlo 4 sata, danas to putovanje traje 7 sati i to dovoljno govori o kakvom je nazadku riječ. Izgubili smo dvije generacije napretka i sada to treba nadoknaditi', kazao je predsjednik Josipović.
Njegov je govor bio popraćen aplauzom prisutnih zastupnika.
On se, inače, tijekom dana susreo s predsjednikom Srbije Tomislavom Nikolićem, s kojim je razmijenio stajališta o otvorenim pitanjima koja opterećuju odnose dviju država.
DNEVNIK.hr pratite putem iPhone/iPad | Android | Twitter | Facebook