Selo se zove Sili što zvuči kao silly ili u prijevodu luckast, tj. tupast.
Iako je selo poznato pod nazivom Sully, većina ga zove 'Sili' po lokalnoj velškoj verziji. Šale su počele nakon što su na ulaz u selo postavljeni dvojezični znakovi.
'Mnogi posjetitelji smiju nam se zbog naziva', rekao je jedan od stanovnika Andrew Marsh.
>> Nazvao ulicu po svojem profilu na Twitteru
Stanovnici su odlučili naziv sela promijeniti u 'Abersili'. No neki smatraju da to zvuči kao 'uber-silly' što na Njemačkom može značiti 'još smješnije', pa im se ideja ne sviđa, piše britanski Metro.
Najčitanije
-
donosi Provjereno
"Slučajno sam upalila TV i vidim dijete isto kao moje. Slušam tu ženu i ne mogu vjerovati!" Centar prešutio strašnu istinu majkama posvojenih dječaka
-
Zaštitnici hrvatskog neba
Dnevnik Nove TV doznaje kad će Rafalei sljedeći put proparati nebo. Zamjenik zapovjednika HRZ-a: "Situacija nije ista kao s MiG-ovima"
-
oglasila se kontrola zračne plovidbe
Avion satima letio nisko nad jednim dijelom Hrvatske: "To je ljudima moglo biti čudno"