Slika nije dostupna
Slika nije dostupna

S pojavom ruskoga cjepiva protiv bolesti COVID-19 pojavilo se i pitanje kako se pravilno piše i izgovara njegovo ime te je stoga Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje (IHJJ) priopćio da se pravilno ime cjepiva izgovara i piše s "nj" i velikim slovom, dakle Sputnjik, a ne Sputnik.


IHJJ ističe i da se "V" u službenom imenu cjepiva Sputnjik V treba čitati "ve", a ne "pet".

Vezani članci Lijekovi protiv koronavirusa - 4 Hrvatskoj i dalje stižu stotine tisuća doza cjepiva protiv korone: "Ugovori s proizvođačima napravljeni su da idu njima u korist" Šangaj koronavirus Virus se nezaustavljivo širi zemljom, dramatičan apel iz bolnice: "U ovoj tragičnoj bitci cijeli će grad pasti"

"U ruskome (pa tako i u hrvatskome) jeziku izgovor riječi 'спутник' glasi: 'sputnjik' (u značenju 'suputnik, pratitelj', ali i 'satelit'). Prema Hrvatskome pravopisu Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje osobna i druga imena iz jezika koji se služe ćirilicom zapisuju se prema uobičajenome izgovoru u hrvatskome", objašnjava ravnatelj IHJJ-a Željko Jozić.

Premda je, vjerojatno pod engleskim utjecajem, u hrvatskome jeziku potvrđen i izgovor "sputnik", dodaje Jozić, prednost se daje izvornome izgovoru te zapisu koji ga slijedi.

Isto, napominje, vrijedi i za prezime ruskoga opozicijskoga vođe, pa ono glasi Navaljni, a ne Navalni.


 

Još brže do svakodnevnih vijesti prilagođenih tebi. PREUZMI
Još lakše do najnovijih vijesti o poznatima. Preuzmi DNEVNIK.hr aplikaciju