Obavijesti Video Pretražite Navigacija
Lektorski dnevnik

Odvojite nekoliko trenutaka i recite nam Vaše mišljenje

Lektorski dnevnik, anketa
Lektorski dnevnik, anketa Foto: Getty Images
Pozivamo vas na naše vjenčanje i nadamo se da ćete nakon ovoga teksta lakše uočiti vaše pogreške.

Jedna od češćih pogrešaka koje rade izvorni govornici hrvatskoga jezika jest upotreba posvojne zamjenice na mjestu gdje bi trebala stajati povratno-posvojna zamjenica. Odnosno, nije nam sasvim jasno kada reći moj, a kada svoj.

Ako želimo reći da nekome nešto pripada, odnosno da osoba nešto posjeduje, uporabit ćemo posvojnu zamjenicu moj, tvoj, njegov, naš, njihov… No ako se radnja odnosi na subjekt ili nešto pripada subjektu, u hrvatskom standardnom jeziku pravilno se koristi povratno-posvojna zamjenica svoj. Ako trenutačno zvuči komplicirano, postat će jasnije kad dodamo primjere.

Recimo da ja imam čokoladu. Dakle, čokolada je moja. Neću reći da jedem moju čokoladu, već jedem svoju čokoladu. Ako i on ima čokoladu, čokolada je njegova, ali i on jede svoju čokoladu, a ne njegovu čokoladu.

Pročitajte i ovo Lutrija Nema krivih brojeva Svakome se može desiti da namiriši pobjedu, ali samo ih par zna kako osvojiti milijune: Pričaju o metodi koja uvijek upali

Nakon kupovine kakva proizvoda ili korištenja kakve usluge, često možemo pročitati e-poruku sadržaja: "Vaše mišljenje nam je važno. Izdvojite nekoliko trenutaka i recite nam Vaše dojmove." Umjesto vaših dojmova, odnosno naših, reći ćemo im svoje dojmove.

Također, često ćemo u pozivnicama na vjenčanje pročitati "Pozivamo vas na naše vjenčanje". Pravilno je "Pozivamo vas na svoje vjenčanje". Ako kome svoje ne zvuči dovoljno zajednički, uvijek se može izvući uz "Pozivamo vas da prisustvujete našem vjenčanju" jer će ovdje odgovarati samo zamjenica našem.

Lektorski dnevnik, anketa Lektorski dnevnik (Foto: DNEVNIK.hr)

Što je čije?

Ispravno korištenje povratno-posvojne zamjenice posebno je važno kada se radi o posvojnim zamjenicama trećeg lica (njegov, njezina, njihov…). Ako se koristi posvojna zamjenica umjesto povratno-posvojne, može doći do promjene značenja. Vratimo se još malo čokoladama. Ako kažemo da je Luka uzeo njegovu čokoladu, to bi značilo da je Luka uzeo čokoladu neke druge osobe. Ako se želi reći da je Luka uzeo čokoladu koja pripada njemu, ispravno je napisati (ili reći) Luka je uzeo svoju čokoladu.

Rjeđe će se pojaviti pogreške u kojima su govornici umjesto posvojne uporabili povratno-posvojnu zamjenicu, ali pronalaze se i takvi primjeri: "To mjesto vrijedi spomenuti zbog svoje jedinstvene božićne atmosfere". Ovdje ćemo pak uporabiti samo posvojnu zamjenicu jer mjesto vrijedi spomenuti zbog njegove jedinstvene božićne atmosfere.

Još brže do
svakodnevnih vijesti.

Preuzmi novu DNEVNIK.hr aplikaciju
Još aktualnosti
Još vijesti
Pretražite vijesti

Budite u tijeku s najnovijim događanjima

Obavijesti uključene