Pahor i Putin (Foto: AFP)
Pahor i Putin (Foto: AFP)

Pahor će Putina dočekati na Vršiču, a ne u zrakoplovnoj luci, čime Ljubljana želi dati do znanja da posjet ima strogo pijetetni i privatni karakter.


U vrijeme kada su odnosi Rusije i Zapada zategnuti, ruski predsjednik Vladimir Putin u subotu će nekoliko sati boraviti u Sloveniji u posjetu koji Ljubljana najavljuje kao komemorativni, a Moskva i kao radni.

Putin će se, uz goleme mjere sigurnosti, u Sloveniji, članici Europske unije i NATO saveza, na dva mjesta pokloniti sovjetskim i ruskim vojnicima poginulim na slovenskom tlu u dva svjetska rata.

"Posjet ruskog predsjednika našoj zemlji odlična je prilika za poruku mira", kazao je u razgovoru za rusku agenciju TASS Putinov domaćin, slovenski predsjednik Borut Pahor.

"Dolazak ruskog predsjednika u Sloveniju u vrijeme zategnutih odnosa Rusije i Zapada zbog ukrajinske krize u prvom je redu komemorativne i pijetetne naravi jer je povod 100. godišnjica postavljanja tzv. ruske kapelice na gorskom prijelazu Vršič, gdje su pokopani ruski vojni zarobljenici iz I. svjetskog rata koji su tu gradili cestu i umrli u snježnoj lavini, ali i potvrda tradicionalnog prijateljstva dvaju naroda i njihovih država", kazao je Pahor.

On je ponovno istaknuo da Sloveniju vrijednosno, sigurnosno i politički vezuje članstvo u Europskoj uniji i NATO savezu, budući da je u domaćim političkim krugovima prilikom poziva Putinu bilo negodovanja zbog osjećaja iskakanja Slovenije iz zajedničke europske i NATO-ove politike prema Rusiji koja je zbog ukrajinske krize u svojevrsnoj izolaciji.

Prema Pahorovim riječima za TASS prijateljstvo s Rusijom se nastavlja i ima tradiciju unatoč sadašnjim različitim stajalištima dviju država oko nekih aktualnih pitanja.

"Mislim da upravo zbog tih razlika posjet ruskog predsjednika na moj poziv dobiva dodatno značenje, time jačamo uvjerenje o nužnosti dijaloga", kazao je slovenski predsjednik.

Putin u Sloveniju dolazi u subotu oko 13 sati, nakon čega će se iz zračne luke Brnik odmah uputiti prema prijevoju Vršič kod Kranjske Gore na središnju komemorativnu svečanost ruskim ratnim zarobljenicima Austrije iz I. svjetskog rata, gdje će održati govor, kao i njegov domaćin, slovenski predsjednik Borut Pahor.

Uz stroge mjere sigurnosti, na Vršiču će biti skoro 3000 ljudi iz slovenske društvene i političke elite.

Pahor će Putina dočekati na Vršiču, a ne u zrakoplovnoj luci, čime Ljubljana želi dati do znanja da posjet ima strogo "pijetetni i privatni" karakter, bez političkih nota.

Zbog toga Putinu ni prilikom dolaska niti prilikom odlaska neće biti iskazane vojne počasti, kako je to uobičajeno kad je riječ o visokim gostima u državničkom posjetu, a nije predviđeno niti potpisivanje bilo kakvih bilateralnih sporazuma niti razgovori delegacija o političkim temama.

Moskva međutim posjetu pridaje ponešto drukčije značenje, pa je predstavnik Kremlja Dmitrij Peskov u srijedu rekao novinarima da Putinov posjet Sloveniji iako kratak ima dva aspekta, s jedne je strane komemorativan jer se obilježava pogibija ruskih i sovjetskih vojnika na slovenskom tlu kod kapelice na Vršiči i na ljubljanskom groblju Žale, a s druge strane posjet ima i radni dio te Moskva očekuje i razgovore o međunarodnim pitanjima, sigurnosti i stanju u regiji.

Putin će u subotu popodne, nakon komemoracije na Vršiču, na ljubljanskom groblju Žale izraziti počast ruskim i sovjetskim vojnicima koji su u oba svjetska rata poginuli na slovenskom tlu. Kolonada s osam stupova od slovenskog mramora, na kojima su upisana njihova imena, nedavno je postavljena, a financirala ju je Ruska Federacija.

Pred završetak posjeta u večernjim satima predviđeno je da se Putin i Pahor obrate i mnogobrojnim novinarima koji su se akreditirali za događaj kojemu Slovenija pridaje golemo značenje i zbog njegove promidžbene vrijednosti jer njime ponovno dolazi u fokus svjetskih medija.

Putin je Sloveniju do sada posjetio tri puta.

O važnosti koja se u Sloveniji daje dolasku Putina govore i goleme mjere sigurnosti, ali i medijsko praćenje jer je predviđeno da cijeli posjet prati u izravnom prijenosu nacionalna televizija, što se do sada dogodilo samo prilikom dvaju posjeta pape Ivana Pavla II. (Hina)