'Ministarstvo zdravstva danas će proglasiti stanje zdravstvene krize u SAD-u. To zvuči ozbiljnije nego što jest, no riječ je o standardnom operativnom postupku koji nam omogućuje da angažiramo sredstva saveznih, državnih i lokalnih agencija za prvenciju i ublažavanje epidemije', rekla je Napolitano. Ona je najavila da će saveznim državama biti stavljena na raspolaganje četvrtina od 15 milijuna tretmana antivirusne terapije Tamiflua i Relenza iz strategijskih zaliha. Napolitano je također istaknula da se svinjska gripa ne može dobiti jedenjem svinjetine.
Pročitajte i ovo
sve više pacijenata
Sezona cijepljenja je pred nama: Dnevnik Nove TV saznaje kada stiže cjepivo protiv gripe
Prepucavanja o svinjskoj gripi
H1N1: Britanci kažu da pandemije nema, SAD se ne slažu
Na brifingu u Bijeloj kući objavljeno je da je u SAD-u do sada zabilježeno 20 oboljelih od svinjske gripe, od kojih je samo jedna osoba u bolnici. 'Izgleda da je u SAD-u isti virus kao i u Meksiku. Očekujemo nastavak širenja epidemije i s vremenom više težih slučajeva. Poduzimamo agresivne mjere kako bismo minimalizirali učinak', rekao je na brifingu dr. Richard Besser, direktor nacionalnog Centra za nadzor i prevenciju bolesti iz Atlante.
Građani pozvani na pojačanu higijenu
On je preporučio svim građanima koji osjete simptome gripe da ostanu kod kuće, da ne idu na posao ili u školu, te da ne koriste sredstva javnog prijevoza dok im se stanje ne poboljša. Građani su pozvani na pojačanu higijenu, često pranje ruku, pokrivanje usta i nosa kod kašlja i kihanja, kako bi se smanjili izgledi za širenje zaraze.
>> Susreo se s Obamom, a uskoro ga 'ubila' gripa
>> Svinjska gripa: U Hrvatskoj nema potrebe za zabrinutost
>> Vlasti u Meksiku dobile ovlasti za neograničenu kontrolu
Besser ja kazao kako će SAD pomoći Meksiku da postavi više laboratorija za testiranje, te da zdravstvene vlasti SAD-a djeluju na sprečavanju epidemije u suradnji s Meksikom, Kanadom i Svjetskom zdarvstvenom organizacijom. John Brennan, pomoćnik predsjednika za domovinsku sigurnost, rekao je da je 'predsjednik Barack Obama vrlo zabrinut zbog slučajeva svinjske gripe, da prati situaciju i traži aktivan, agresivan i koordiniran odgovor'. Također je kazao da je Obama izrazio punu podršku Meksiku u borbi s epidemijom i obećao američku pomoć. State Depertment nije izdao upozorenje protiv putovanja u Meksiko, gdje je od izbijanja epidemije ljudskog oblika svinjske gripe zabilježen 81 smrtni slučaj.
WHO: Virus može mutirati, ali svijet je odlično pripremljen
Novi virus svinjske gripe od čijih je posljedica do danas u Meksiku smrtno stradala 81 osoba mogao bi mutirati i postati još opasniji, upozorila je Svjetska zdravstvena organizacija, dodajući da je svijet puno bolje pripremljen nego što je to bio prilikom ranijih epidemija gripe, prenose agencije.
'Postoji velika mogućnost da virus mutira, a kad virusi mutiraju, jasno je da mogu postati puno opasniji za populaciju', rekao je direktor za zdravstvenu sigurnost i okoliš pri WHO-u Keiji Fukuda, dodavši kako je svjetska organizacija počela s preliminarnom suradnjom s laboratorijima koji bi, ako bude potrebno, trebali pripremiti odgovarajuće cjepivo, prenosi France presse. 'Vjerujem da je svijet puno, puno bolje pripremljen za ovakav razvoj događaja nego što je ikada do sada bio u sličnim situacijama', rekao je Fukuda na telekonferenciji iz sjedišta WHO-a u Ženevi. 'U posljednjih pet godina na najbolji smo se način pripremali upravo za ovakvu situaciju', rekao je Fukuda.
WHO bi u utorak trebao donijeti odluku hoće li stupanj opasnosti od potencijalne pandemije na ljestvici od jedan do šest poveća s dosadašnja tri, za jedan ili dva stupnja. Svjetska zdravstvena organizacija na skladištima ima 5 milijuna komada zaliha antiviralnog cjepiva Tamiflua švicarskog proizvođača lijekova Roche Holding AG-a, čija je učinkovitost već dokazana. 'Ako situacija eskalira, javit će se i veća potreba za antiviralnim lijekovima, pa će osim postojećih zaliha biti potrebna i pojačana proizvodnja', rekao je Fukuda, a prenosi Reuters.
'Prije odluke o povećanju stupnja opasnosti od potencijalne pandemije treba imati dobar razlog, a odluku o tomu bi trebalo donijeti petnaest međunarodnih stručnjaka WHO-a', istaknuo je Fukuda. WHO savjetuje 'svim zemljama svijeta da intenziviraju pozornost i nadzor nad svim neuobičajenim slučajevima bolesti koja podsjeća na gripu ili težu upalu pluća'.