Ministrica za okoliš Hilary Benn rekla je da su na farmi već počeli ubijati životinje. Farma se nalazi unutar zaštićene zone široke 10 kilometara oko farme u Surreyju na kojoj se bolest prvi put pojavila u petak.
Pročitajte i ovo
Podlegao ozljedama
Dječak upucan u glavu i lice tijekom lova na zečeve: "To je jako uznemirujuće"
Nosio prsluk s lažnim eksplozivom
Terorist koji je u Londonu na ulici izbo nekoliko ljudi bio je na popisu potencijalno opasnih osoba
Bolest je zadnji put Velikom Britanijom harala 2001. nanijevši velike štete stočarima. Tada je uništeno više od šest milijuna životinja, a troškovi su iznosili 8,5 milijardi funti.
Europska unija zabranila je u ponedjeljak izvoz živih životinja, mesa i mliječnih proizvoda iz Velike Britanije.
Podsjetimo, sumnjalo se na drugi slučaj slinavke i šapa na jednoj farmi na jugu Engleske, priopćile su lokalne vlasti.
Potrebno je provesti dodatne testove da bi se potvrdilo da je riječ o slinavki i šapu u novom spornom slučaju pronađenom na farmi u Surreyu, nedaleko od mjesta prvog izbijanja te zarazne bolesti koja pogađa stoku prošlog tjedna, rekla je glavna veterinarka britanske vlade Debby Reynolds.
Europska komisija nametnula je u ponedjeljak formalnu zabranu izvoza mesa, mlijeka i životinja iz Velike Britanije nakon otkrivanja bolesti.
Glasnogovornik Komisije rekao je da se zabrana odnosi na sav izvoz, uključujući žive životinje, njihovo meso i životinjske proizvode.
Četiri dana nakon otkrivanja slinavke i šapa na farmi nedaleko Guildforda, izvor zaraze još nije potvrđen, a stručnjaci se nadaju da će imati rezultate istrage unutar 36 sati, prenio je BBC.