Srbi se izblamirali tablama na engleskom: "Prijevod je radio mali od susjede?"
Piše M. M.,
09. siječnja 2023. @ 11:10
Slika nije dostupna
Korisnici društvenih mreža ismijavaju tablu koja stoji na izlazu iz Srbije na granici s Rumunjskom. Ionako loš tekst još je gore preveden na engleski, zbog čega gubi svako značenje.
Podijelite
Na granici s Runjunjskom Srbija je postavila natpis kojim putnike pozdravlja pri odlasku iz zemlje, ali kada je poruka prevedena na engleski, dogodila se prava blamaža.
Umjesto goodbye, kako se točno piše pozdrav 'doviđenja', na tabli stoji good by, što zapravo ne znači ništa. Nakon toga umjesto riječi chain, kako se piše 'lanac', napisano je shain.