Slika nije dostupna
Slika nije dostupna

Sir Gerald Kaufman rekao je da izraelska vojska 'nemilosrdno i cinično' eksploatira krivnju zbog holokausta kao opravdanje za napad na Gazu.


'Moja baka je bila bolesna u krevetu kada su nacisti došli u njezin grad. Njemački vojnik ubio ju je', rekao je parlamentarac. 'Moja baka nije umrla kako bi dala mogućnost izraelskim vojnicima da ubijaju palestinske bake u Gazi', prenio je 'Metro' Kaufmanove riječi.

Vezani članci Izvlačenje Suzy Ishkontane Petogodišnja djevojčica sedam je sati bila zatrpana u ruševinama zgrade, u krvavim sukobima sve više stradavaju djeca U Gazi uništene stotine zgrada Uništene ceste, zgrade, stotine mrtvih: Izrael kaže da nema roka za završetak sukoba - ''Ne stojimo sa štopericom. Želimo postići ciljeve''

>> Nastavlja se ofenziva na Gazu, 1.105 mrtvih Palestinaca

Njegovi komentari uslijedili su nakon što je UN-ovo središte puno izbjeglica pogođeno izraelskom raketom pri čemu su ozlijeđena tri radnika. Sir Gerald, kojeg je odgojio ortodoksni židov i cionist, smatra da je Hamas 'veoma zla organizacija', ali rekao je da Izrael ne bi trebao odbiti razgovarati s njima. 'Mnogi vojnici koji sada brane državu Izrael u Gazi također su imali bake koje su patile od ruke nacista. Vojnici se bore za to da kada oni budu bake i djedovi neće biti podčinjeni okrutnim neprijateljima poput neprijatelja bake Geralda Kaufmana', rekao je glasnogovornik izraelskog veleposlanstva u Britaniji, Lior Ben Dor.

>> 'S Hamasom je moguće jedino vojno rješenje' 

Napad na UN-ovo sjedište uzrokovao je 'masivnu eksploziju', zapaljeno je gorivo u sjedištu, uništeno tone humanitarnih zaliha i natjerano stotine izbjeglica koji su se ondje skrili na bijeg. Glasnogovornik UN-a Chris Gunness rekao je kako su eksplozivne naprave sadržavale zabranjeni bijeli fosfor jer se požar nije mogao ugasiti konvencionalnim sredstvima.