"Čitajući članke koji su se pojavili gotovo pa odmah nakon završetka ispita državne mature iz hrvatskog jezika, nisam se mogla suspregnuti da ne napišem i ja jedan mail. Pa evo što ja mislim i prije toga želim napomenuti da sam državnu maturu maturu već jednom pisala, tj. prva sam generacija državne mature. Ja sam jučer ponovo pisala maturu jer moram priznati da rezultati prve mature nisu bili bajni no to više zbog moje lijenosti nego 'težine' ispita. Ovogodišnji maturanti odmah će imati ovu misao u glavi: "Ona je imala i više nego dovoljno vremena da se pripremi za ovogodišnju maturu dok smo mi uz pripremanje za maturu učili i druge nebitne predmete." To je istina i nijednom maturantu neću to osporiti", napisala je Renata čiji su podaci poznati redakciji.
Pročitajte i ovo
NCVVO
Rezultati državne mature lošiji od prošle godine: Kriv je - internet?
Obavezno znanje
Ispit iz engleskog jezika: Počeo glavni dio državne mature
>> Drama nakon ispita iz mature: Evo što je razljutilo maturante!
>> Sirovatka: Željeli smo provjeriti mogu li učenici čitati s razumijevanjem
Osam tekstova i pitanja vezana uz njih no ne sjećam se koji su svi bili, a prošlih generacija bilo ih je manje, kaže Renata. Argument valjan, prva matura više razine imala je pet tekstova.
Čitanke za srednje škole iste u svim krajevima
Prvi tekst bavio se Tinom Ujevićem i pjesmom 'Oproštaj'. Ne razumijem u čemu je problem, analiza lirike radi se od petog razreda osnovne škole te se u srednjoj školi to obrađuje u širem spektru te kao narodno pjesništvo. Maturanti ne razumiju tekst jer je na staročakavskom dijalektu. Poprilično sam sigurna da su čitanke za srednje škole skoro pa istog sadržaja u svim dijelovima Hrvatske te da su svi učenici prije ili kasnije obrađivali Ujevića.
S koliko je ribara pisac otišao na more?
Nakon Ujevića na red je došao Hektorović i moram priznati da me komentari uz taj zadatak dosta ljute. Cijeli tekst ili ne, na ispitu se od vas traži da čitate s razumijevanjem. To ne znači da preletite dva-tri puta preko teksta i zaključite da ne znate o čemu on piše jer je na dijalektu koji vi ne razumijete. Ovo je tekst ili barem dio teksta koji je bio priložen za analizu, nisam sigurna za početak i kraj:
Li ne hteć u meni skratit mudrih svȉta
Koji su hvaljeni po svit mnoga lita,
Premda se slab čuju , odlučih za tri dni
Da kudgod putuju, neka me doma nî.
Ter za spunit želju najdoh dva ribara
(Istinu ti velju) najbolja od Hvara,
Paskoja jednoga, dobra muža i prava,
Nikolu drugoga, mlada i gizdava.
Jedan se Debelja, drugi Zet naziva,
Kim je plav postelja kad litnji lov biva,
I uho blazina, a kad je žešći znoj,
Pitje dobra vina sarcu mir i pokoj.
Činih da plav sprave i arbor i jidro
I vesla da stave i timun i sidro,
I mriže tankoga tega kê padaju
Der do dna morskoga i putom plivaju,
I na to ubranu travu gorske paše
Ličminom vezanu da se ribe straše,
Kopitnjak i osti i luča zametaj
S kim će ribe bosti večer vozeć uz kraj.
"I sad jedno od pitanja glasi: Koliko je osoba u brodu? Ponuđeni odgovori su dva, tri, pet i šest. Ja sam iz Zagreba, volim govoriti kaj u društvu i nisam ekspert za dijalekte, ali i meni je bilo jasno da su tri osobe u brodu. Ako i nije dovoljno jasno, sigurna sam da se ulomak Ribanja i ribarskog prigovaranja obrađivao u školi pa se među ostalim podacima o djelu nalazi i onaj da je pisac otišao na more s dva ribara. Znači tri osobe", piše Renata.
Homersko pitanje
Nakon Hektorovića bio je Homer i ulomak iz Ilijade. Ne znam jesu li maturanti našli išta sporno što se tiče pitanja vezanih uz taj ulomak no kada sam išla kući, u tramvaju sam čula skupinu nezadovoljnih maturanata kako raspravljaju je li 'Ilijada' ep ili epopeja te da li se homersko pitanje bavi Homerovim podrijetlom ili autorstvom Ilijade i Odiseje moja jedina misao bila je ova : "Ako nakon četiri godine ne znaš da je Ilijada ep, a da se homersko pitnaje bavi autorstvom Ilijade i Odiseje, kojeg vraga ti radiš na maturi?!"
Što sa sinom?
"Nitko ne osporava činjenicu da se u svim literaturama koje smo imali spominju 3 ribara,dakle odgovor je tri. ALI, pitanje je bilo koncipirano na način da se tražilo odgovoriti na temelju ulomka, u koje je jasno pisalo sljedeće. Zadnji stih tog ulomka je glasio:
Još Paskoj dovede sina za potribe
Koji š njim prisede da buca na ribe.
I tu je nastao problem, draga moja Renato. Ovdje jasno piše da je Paskoj doveo svog sina za potrebu, te koji sjeda s njim ( vjerojatno na brod) na buca(plaši) ribe.
E pa sad, hoće li se uzimati u obzir cjelokupno djelo iz kojeg znamo da su 3, ili na temelju,kako je bilo zadano,polaznog teksta ( iz kojeg primjećuješ da su sad 4 na brodu) pitanje je koje muči večinu maturanata", napisao je Robert.
'Niti jedno pitanje se ne treba poništiti'
Maturantica sam gimnazije i jučer sam pristupila državnoj maturi iz hrvatskog jezika. Da budem točnija, pristupila sam "A" razini!
Osobno ne vidim oko čega velika većina učenika pravi strku. Kroz četiri godine gimnazije iz hrvatskog sam imala ocjenu vrlo dobar. Za državnu maturu sam se pripremala na dva načina, preko zimskih praznika sam bila na grupnim pripremama, a sama sam radila tek od nedjelje! Znači 3 dana prije državne mature! Prošla sam jednu skriptu i zadovoljna sam svojim odgovorima. Dijelim mišljenje sa svojim kolegama da je bilo dvosmislenih pitanja, ali ne opravdavam neke izreke poput : "Nikad nisam čuo za simploku!" ili pak : "Mi na satu nismo spomenuli Ribanje i ribarsko prigovaranje."
Smatram da su takve izjave uistinu neutemeljene i, usudila bih se reći, glupe. Svaki maturant je točno znao što će biti u testu. Na stranicama NCVVO-a ispitni katalozi su objavljeni početkom školske godine. Konačni katalog iz hrvatskog je objavljen 7.11.2011., dakle 6 mjeseci prije polaganja ispita. Smatram da je svatko u tih 6 mjeseci mogao pogledati što ga sve točno može snaći u testu.
U potpunosti podupirem gospodina Sirovatku i smatram da se niti jedno pitanje ne treba poništiti!
Marija
Ukoliko ste i vi imali slična iskustva s polaganjem državne mature javite nam se na mail moj.report@novatv.hr ili na našu Facebook stranicu.