Državno je odvjetništvo odgovorilo na mađarsku tvrdnju da je u Budimpeštu stigao neispravan europski uhidbeni nalog, napisan samo na hrvatskom jeziku.


Nakon što je mađarsko ministarstvo pravosuđa objavilo da je iz Hrvatske stigao neispravan europski uhidbeni nalog za predsjednikom uprave MOL-a Zsolta Hernadija, ubrzo je stigao odgovor iz Državnog odvjetništva.

Vezani članci Slika nije dostupna Ministar Miljenić: O Hernadiju se nema što razgovarati Slika nije dostupna Evo koji su argumenti Mađarske za odbijanje izručenja Hernadija

Priopćenje koje je objavljeno na DORH-ovim internetskim stranicama prenosimo u cijelosti.

>> Mađari ne prihvaćaju europski uhidbeni nalog na hrvatskom

'Ured za suzbijanje korupcije i organiziranog kriminaliteta je izdao europski uhidbeni nalog (EUN) radi potraživanja osumnjičenog Z.T.H. na hrvatskom i engleskom jeziku i dostavio ga Ministarstvu javne uprave i pravosuđa Mađarske.

USKOK je EUN izravno uputio Ministarstvu javne uprave i pravosuđa Mađarske, kao nadležnom mađarskom tijelu za zaprimanje EUN-a na hrvatskom i engleskom jeziku. Dostava je obavljena putem dostavne službe DHL-a.

EUN je preveden na engleski jezik budući da je Mađarska dala izjavu da će primati EUN sastavljen na engleskom jeziku izdan od države koja prihvaća primitak EUN-a na engleskom jeziku.

USKOK raspolaže potvrdom o predaji ove pošiljke DHL-u, kao i izvješćem o uručenju ove pošiljke Ministarstvu javne uprave i pravosuđa Mađarske. U ime primatelja ovu pošiljku zaprimila je osoba potpisom 'Matyas' u 12:33 sati 3. listopada 2013.

Međutim, USKOK je istodobno nacionalnom S.I.Re.N.E. uredu pri Ministarstvu unutarnjih poslova – Interpol dostavio nalog radi izdavanja upozorenja glede potraživanja osumnjičenog Z.T.H., a radi izvršavanja europskog uhidbenog nalog (EUN).

U svrhu odašiljanja navedenog upozorenja USKOK je dostavio EUN sastavljen na hrvatskom jeziku kako je to uobičajeno, budući da se upozorenje odnosi na sve države članice EU. To upozorenje također sadržajno predstavlja europski uhidbeni nalog.

Kod takvog stanja stvari očito je da je dopis mađarskog ministarstva javne uprave i pravosuđa, koji je zaprimljen u Ministarstvu pravosuđa Republike Hrvatske 3. listopada 2013. u 11:55 sati; a u kojem se navodi da je EUN objavljen samo na hrvatskom jeziku te zahtijeva i prijevod na mađarski jezik; preuranjen te je rezultat saznanja do kojih su došli samo temeljem EUN objavljenog u Informacijskom sustavu Interpola, a ne na temelju neposredno im dostavljenog EUN-a na hrvatskom i engleskom jeziku.'

DNEVNIK.hr pratite putem iPhone/iPad | Android | Twitter | Facebook