To su zaključili nakon što se prošli tjedan 15 gledatelja u nekoliko japanskih kino-dvorana po izlasku iz dvorane žalilo na mučninu.
Pročitajte i ovo
Građani uznemireni
Javila nam se Zagrepčanka koja je zbog smrada tražila pomoć liječnika: ''Čekamo što dalje''
Reagirao i inspektorat
Što to tamo smrdi? Zagrepčani imaju mučnine, Grad poslao inspekciju na teren
Gaga Communications upozorio je na postojanje "snažnih stimulirajućih vizualnih efekata".
Riječ je o sceni u noćnom klubu u kojoj se pojavljuje japanska glumica Rinko Kikuchi. Ona glumi gluhonijemu
gimnazijalku koja pleše u jednom disko klubu u kojemu svjetla snažno bljeskaju i titraju pred očima gledatelja.
Tvrtka je upozorenje o potencijalnom učinku filma na neke gledatelje objavila u državnim novinama, na svojim internetskim stranicama te je zatražila da se upozorenja stave i na plakate u oko 300 kino-dvorana diljem zemlje.
"Gledateljima koji žele pogledati ovaj film, koji je bio nominiran za prestižnog Oscara, distributer preporučuje da se tijekom prikazivanja sporne scene ne fokusiraju na filmsko platno, već da skrenu pogled od njega", rekao je menadžer Gaga Communicationsa Toshiyuki Ichiji.
"Babel", film u kojemu glavne uloge imaju Cate Blanchett i Brad Pitt, medijska je senzacija u Japanu budući je glumica Rinko Kikuchi bila nominirana za Oscara za najbolju žensku sporednu ulogu.