"Europska komisija uvjerena je da će hrvatske vlasti ispuniti nacionalne i međunarodne obveze, osobito Okvirnu konvenciju Vijeća Europe o zaštiti nacionalnih manjina i Europsku povelju o regionalnim i manjinskim jezicima koje je Hrvatska ratificirala", istaknuo je glasnogovornik EK-a Christian Wigand.
Izvršno tijelo EU-a tako je komentiralo izmjene gradskog statuta Vukovara kojima su ukinuti ćirilični natpisi na gradskim ustanovama u tom gradu sa značajnim udjelom srpskog stanovništva.
O dvojezičnosti se još odlučuje - Posljednju riječ ima ministar Bauk
"Poštivanje jezične i kulturne raznolikosti jedan je od kamena temeljaca EU-a...No, nacionalne jezične politike, uključujući dvojezične ploče, nisu regulirane zakonima EU-a i u nadležnosti su svake zemlje članice", rekao je Wigand.
HDZ-ova većina u vukovarskom gradskom vijeću izglasala je u 17. kolovoza izmjene statuta po kojima do daljnjega nisu predviđeni dvojezični natpisi naziva gradskih ustanova, institucija, ulica i trgova.
Taj je potez izazvao nezadovoljstvo srpske nacionalne manjine i oštre kiritke iz Beograda koji je najavio da će se zbog toga obratiti europskim i međunarodnim institucijama.
Wigand je rekao da je diskriminacija na temelju nacionalne pripadnosti izričito zabranjena Poveljom o temeljnim pravima EU-a koja se primjenjuje kada članice EU-a provode europske zakone. (Hina)
DNEVNIK.hr pratite putem iPhone/iPad | Android | Twitter | Facebook
-
Bolno suočavanje
Potresna snimka Vukovarke koja više od 30 godina traži oca: "Reci mi gdje su njegove kosti! Pred mojim očima si ga odveo!"
-
Iz minute u minutu
Domovinski pokret slikao se ispod velikog križa i oglasio o SDSS-u, a Grbin poručio da Plenković treba psihijatra
-
donosi Provjereno
"Slučajno sam upalila TV i vidim dijete isto kao moje. Slušam tu ženu i ne mogu vjerovati!" Centar prešutio strašnu istinu majkama posvojenih dječaka