Slika nije dostupna
Slika nije dostupna

Njemačko gospodarstvo europska je lokomotiva. Dok se drugi bore s velikom nezaposlenošću, Njemačkoj nedostaje radne snage.


Umjesto davanja infuzija ili provjeravanja pacijenta, Jorge i Susana sjede u učionici. Ovi zdravstveni djelatnici u Portugalu su nezaposleni, a učenje njemačkog njihova je karta za bolji život.

Vezani članci Slika nije dostupna Tko je djevojka koja bi radila za ''svog Bandića": Htjela biti Miss Zagreba, u Beogradu ganjala pjevačku karijeru HDZ-ovci na okupu (Foto: Dnevnik.hr) Ovo je samo dio posla koji čeka Vladu Andreja Plenkovića nakon godišnjeg odmora

"Učim njemački jer je to za mene prilika da dobijem ugovor, nešto što sam uvijek željela i što pruža stabilnost. Frankfurt čeka na mene", kaže Susana Peres, medicinska sestra.

Dvije bolnice u Frankfurtu platile su tečaj od šest mjeseci onima koji su prošli njihova testiranja. "Imamo vrlo specifične tečajeve, upravo sada tečaj za medicinske sestre. Dvije njemačke bolnice traže kvalificirane djelatnike. Bili su tu i tražili ih u Portugalu", ističe dr. Joachim Berneuer, iz Goethe instituta u Portugalu.

U najsnažnijoj ekonomiji Unije nedostaje radne snage - inženjera, informatičara, liječnika, medicinskih sestara. "Njemačke tvrtke traže nove zaposlenike. U drugim europskim zemljama, mladi ljudi očajnički traže posao. Naš zadatak, i ideja slobodnog kretanja ljudi je da spojimo to dvoje, po mom mišljenju to je situacija u kojoj su svi na dobitku", kaže Ursula von der Leyen, iz njemačkog ministarstva rada.

Jorgeova obitelj nije presretna što odlazi u drugu zemlju, ali godinama je bez posla. "Ono što možemo učiniti je, pružiti mu potporu i nadati se da će sve proći dobro. Ovdje u Portugalu nema budućnosti, ni za jednu profesiju", kaže Jorgeov otac. Početkom sljedećeg mjeseca Portugalce čeka zrakoplov za Frankfurt.

Pratite najnovije vijesti bilo kada, bilo gdje. Pratite nas na Facebooku i Twitteru. Pratite DNEVNIK.hr putem iPhonea i ANDROID mobilnih uređaja.