Iz Microsoftovih istraživačkih laboratorija stigao je demo računalnog softwarea, kojeg bi se, radi lakšeg shvaćanja šire publike, moglo jednostavno nazvati univerzalnim prevoditeljem. Program je dizajniran tako da gotovo u realnom vremenu glasovno prevodi razgovor između dvoje ljudi s jednog jezika na drugi i nazad.
Pročitajte i ovo
Predsjednički kandidat
Trump sasuo nevjerojatnu lavinu uvreda, Harris nazvao mentalno poremećenom pa ocijenio: "Ovo je mračan govor"
Hoće li novi zakon pomoći?
Sve više djece treba njihovu pomoć, a njih je u Hrvatskoj samo 1100: Na preglede i terapiju čeka se mjesecima
>> Izum: Naočale kao univerzalni prevoditelj
Program je javnosti predstavljen na konvenciji TechFest 2012, a posebnost tog programa je i ta što zadržava boju, naglasak i intonaciju glasa govornika, dok prevodi između čak 26 jezika, koliko je ih je trenutno podržano. Ipak, da ne bi ostali u potpunosti zaprepašteni, univerzalni prevoditelj kod izgovora nekih slova ostavlja trag robotskog digitalnog glasa. No ipak, unatoč tome program iznenađujuće dobro oponaša govornika u čitavom procesu.
A sada i 'kvaka' u svemu tome. Da bi program zapravo počeo raditi u gotovo realnom vremenu, potrebna mu je takozvana 'aklimatizacija' na govorne karakteristike osoba, a to traje otprilike sat vremena, što i nije puno. nakon početnih sat vremena, jezik prestaje biti prepreka u komunikaciji, a prijevod u govornom obliku stiže gotovo instantno.
Jedna od ideja jest naučiti jednog dana i naše mobitele da se priviknu na naš govor te razgovarati s drugima putem njih u realnom vremenu, bez obzira na jezik (naravno, ukoliko se radi o jednom od 26 trenutno podržanih jezika). kako zvuči simultani prijevod, poslušajte OVDJE.