Šefovi država ili vlada zemalja članica EU-a započinju summit raspravom o reformskom ugovoru, a rasprava će se nastaviti i tijekom radne večere tijekom koje će portugalsko predsjedništvo nastojati pronaći rješenja za preostala otvorena pitanja.
NAPETOSTI NA BALTIKU
Francuski lovci presreli 11 ruskih zrakoplova
priča provjerenog
Internet preplavile snimke sa zagrebačkih ulica, ljudi hodaju goli i rastrojeni. Što je u pozadini? "Vrlo je tanka linija..."
Nepojmljivo
Strahota na groblju u okolici Zagreba: "Pa zar ovo nije krah čovječanstva?"
Bude li potrebno, rasprava o ugovoru, koji bi trebao zamijeniti
propali ustav i kojim se stječu institucionalne pretpostavke za
daljnje proširenje EU-a, nastavit će se i u petak prije podne.
Dođe li do dogovora, novi ugovor bit će potpisan na sljedećem summitu EU-a u prosincu u Bruxellesu, a nakon toga bi se trebao uputiti na ratifikaciju u zemljama članicama, s ciljem da stupi na snagu prije izbora za Europski parlament u lipnju 2009.
Portugalski premijer i domaćin summita Jose Socrates izrazio je u četvrtak optimizam da će dogovor o reformskom ugovoru biti postignut.
"Mislim da smo vrlo blizu novom ugovoru, koji će se zvati Lisabonski ugovor", rekao je Socrates nakon završetka tripartitnog mini-summita sa socijalnim partnerima, koji se tradicionalno održava uoči svakog summita EU-a.
Na tim neformalnim tripartitnim sastancima na vrhu okupljaju se predstavnici europskih institucija zajedno s udrugama
europskih sindikata i poslodavaca kako bi razgovarali o socijalnim temama.
Socrates je istaknuo da je preostalo riješiti još nekoliko pitanja, koja postavljaju Italija i Poljska, ali je izrazio uvjerenje da su ona rješiva.
Prije samog summita riješen je i problem s Austrijom, koja je tražila pravo da može zadržati kvote na svojim sveučilištima za strane studente.
Austrijski medicinski fakulteti su preplavljeni studenima iz
Njemačke, koji se ne uspiju upisati u svojoj zemlji i stoga je Beč odlučio uvesti kvote, čemu se usprotivila Europska komisija i pokrenula postupak pred Europskim sudom pravde.
Austrijski kancelar Alfred Gusenbauer izjavio je u Lisabonu da je Komisija pristala suspendirati svoj zahtjev koji je pokrenula pred Sudom.
"Postupak će biti suspendiran tijekom pet godina, a tijekom toga razdoblja pokušat ćemo naći trajno rješenje", rekao je Gusenbauer prije početka summita.
Poljska se bori da zemlje članice srednje veličine dobiju veću
glasačku težinu.
Varšava traži da se u ugovor, ili u obliku protokola, uključi odredba koja bi omogućila skupini zemalja kojima malo
nedostaje do blokirajuće manjine da odgode donošenje odluke na "razumni" rok, što u praksi znači nekoliko mjeseci.
Odredba poznata kao kompromis iz Ioannine, po grčkom gradu u kojem je dogovorena 1994., do sada nikada nije bila korištena i većina zemalja članica želi je zadržati u obliku političke deklaracije, koju se može lakše mijenjati.
Italija je nezadovoljna prijedlogom preraspodjele zastupničkih mjesta u idućem sazivu Europskog parlamenta po kojem bi prvi put imala manje zastupnika od Francuske i Velike Britanije, kojima je najbliža po broju stanovnika.
Novi ugovor povećava broj mjesta u Europskom parlamentu na 750 sa 736 koliko od 2009. predviđa trenutačno važeći Ugovor iz Nice.
Trenutno Europski parlament ima 785 zastupnika.
Talijanska vlada tvrdi da u Italiji živi jednak broj Talijana kao
Francuza u Francuskoj ili Britanaca u Velikoj Britaniji te da razliku čine useljenici, od kojih mnogi nisu Europljani.
Italija navodi da ima 49,8 milijuna registriranih birača, prema 44,2 milijuna u Velikoj Britaniji i 41,5 milijuna u Francuskoj.