"Za vrijeme slovenskog predsjedništva u prvoj polovici sljedeće godine namjeravamo podnijeti zahtjev za članstvo u EU-u", izjavio je crnogorski premijer Željko Šturanović na konferenciji za novinare nakon potpisivanja sporazuma.
Pročitajte i ovo
teške ozljede
Strava u susjedstvu: Medvjed napao lovca
Jakov Milatović
Sprema se atentat na predsjednika Crne Gore? "Obaviješteni smo, čekamo..."
Potpisivanje sporazuma bilo je moguće tek nakon što su rano jutros veleposlanici zemalja članica prihvatili deklaraciju u
kojoj priznaju da postoji "jezično-tehnički problem" koji će nastojati riješiti što prije.
Problem je nastao nakon što je Bugarska inzistirala na tome da se u bugarskom prijevodu SSP-a između Crne Gore i EU zajednička europska valuta piše evro, a ne euro, na čemu inzistira Europska središnja banka.
Prema odluci Europskog vijeća u Madridu 1995. zajednička europska valuta treba se pisati euro, kako u latiničnim pismu tako i, odgovarajućim slovnim znakovima, u drugim alfabetima.
Međutim, Bugari kažu da njihov jezik ne poznaje diftonge i da
kombinacija 'eu' ne može stajati na početku riječi. Uostalom, i u bugarskom pristupnom sporazumu ime valute je napisano kao evro. Sofija je na kraju pristala da se u bugarskom prijevodu ime valute piše prema međunarodnoj kratici EUR.