Luka Bebić je pjevao, plesao ali i spriječio ne tako malen diplomatski incident, a s njim je bila i ekipa Provjerenog. Predsjednik Sabora ne putuje bez protokola, a Marina Štancl, šefica protokola Hrvatskog Sabora, vodi brigu o poštivanju programa, ali i predsjednika osobno. Dolaskom u stranu zemlju, ovaj put Tursku, državno je izaslanstvo u takozvanom VIP tretmanu, a dočekuje ga hrvatski veleposlanik u Turskoj Gordan Bakota.
Pročitajte i ovo
Donosi Provjereno
Dao otkaz u Njemačkoj jer je dobio posao u Hrvatskoj, a onda se dogodio nevjerojatan obrat
Krik za pomoć!
Bespomoćna kći traži smještaj za bolesnu majku: "Za nju nigdje nema mjesta"
Dok se osoblje brine za prtljagu, putovnice i ostalo društvo se stigne odmoriti od putovanja. Ataturk, otac domovine glavna je figura u Turskoj. Njegovi kipovi i slike su posvuda. Ispod jedne takve Luka Bebić odradio je prvi briefing. Turska kava i nekoliko natuknica o turizmu u Antaliji i pokret prema hotelu. Prvi dojam o Antaliji dolaze iz automobila, prizori s jedne strane siromaštva, s druge luksuznih hotela i kičastih građevina razbacanih bez reda. Hotel u kojem se održavala konferencija i u kojem su sudionici bili smješteni ostavlja bez daha. Najskuplji je to hotel u Europi. Ruski milijarder Telman Ismailov u njega je uložio oko milijardu i pol eura. Luksuz je vidljiv na svakom koraku. Hotel ima 560 soba i dva kraljevska apartmana. U gradnju je potrošene 2,5 tone zlata, 500 tisuća kristala i 23 tisuće četvornih metara najfinijeg talijanskog mramora. Cijana noćenja je od 250 do 550 eura po osobi.
Puno slobodnog vremena prije i poslije konferencije
Točno na vrijeme, sve je bilo spremno za dobrodošlicu ususret regionalnoj konferenciji. Protokolarno uglađeno fotografiranje odrađeno je ekspresno. Uz predsjednika Sabora uvijek barem jedna prevoditeljica, jer tek pasivno govori talijanski i ruski. Domaćini nikada ne štede, priča nam Luka Bebić. Iskazali su se i Turci. Njihovim delicijama teško se odolijevalo. Crnogorski kolega Krivokapić bio je omiljeno Bebićevo društvo. Turci kao domaćini sve su podredili visokim gostima. Lasersko vodeni spektakl, koji su priredili, vrijedan je više od milijun eura.
Nakon službene dobrodošlice, slobodno vrijeme kada i najviši državni dužnosnici pokažu da su ljudi od krvi i mesa. Predsjednik Sabora svoju je ekipu izveo na piće. Naravno u jedan od dvadesetak barova unutar hotela. Osim plesa sa ženskim dijelom ekipe, Bebić je pokazao i veliku ljubav prema hitovima San Rema. Ujutro prvo slijedi doručak pa posljednje pripreme za regionalnu konferenciju. Bebić po abecednom redu govori prvi. Prevoditeljice su spremne, a dvoranu provjeravaju i prije službenog početka.
Incident s Dubrovnikom
'Gotovo na svakom službenom putu dogodi se nešto neočekivano. Ovoga puta domaćini Turci Hrvatsku su predstavili neprepoznatljivom slikom, umjesto, kako je tražilo naše izaslanstvo, Dubrovnikom. To je razljutilo predsjednika Sabora', objasnila je Barbara Tartaglia, savjetnica i prevoditeljica za engleski. Prosvjedovalo se i u turskom ministarstvu vanjskih poslova pa je ubrzo, umjesto austrijske crkve, Hrvatsku je predstavljao Dubrovnik. Turcima je turizam trenutačno najbitniji. Zato su jednu regionalnu konferenciju iz glavnog grada preselili u turističko središte.
Bez tradicionalnih narodnih plesova i trbušne plesačice nema turske promocije. Iako ne baš tradicionalan, program je pogledalo i hrvatsko izaslanstvo. Nema na svakom službenom putu mnogo slobodnog vremena, no u Turskoj ga je bilo. Organizirano je i turističko razgledavanje antalijskih povijesnih i kulturnih znamenitosti. 'Nismo mi jedini ovdje, ja se slažem da je mogao trajati kraće, ali ne određujemo mi to', objasnio je Bebić. Raskošni protokoli puni sadržaja nisu zapravo uobičajeni. Bebićeva izaslanstva nerijetko osim hotela i konferencijske dvorane ne vide ništa više. 'Najviše me frustrira to što budeš u jednom hotelu konferencijskoj sali i ne vidiš ni sunca ni mjeseca', kaže Tartaglia.
Bebiću ne leži cjenkanje
Starorimski te starogrčki teatar znamenitosti organizatori su pokazali gostima. Iako su mu bile privlačne, predsjednik sabora nije zajahao devu, no kupio je suvenir. 'Zašto nemaju figurice Ataturka, to moj unuk skuplja, neke takve', istaknuo je Bebić, koji je kupio suvenir da ga podsjeti na posjet teatru u Turskoj. Cjenkanje mu ipak nije u krvi i kaže da se on nema namjeru cjenkati s prodavačima za 20 kuna, osim ako u pitanju nisu replike. Kad smo predsjednika Sabora upitali koje mu je putovanje bilo najdraže, on je odgovorio da je to bio Japan. 'Malo će paradoksalno zvučati, bio je Japan, iako smo imali poteškoća zbog vulkana, ali bilo je vrlo ugodno', rekao je Bebić. Njegova supruga, kaže, pakira njegove kofere prije svakog puta i određuje što će nositi na svakom putu.
Predsjednik Sabora ima i neobičnu tradiciju - fleke na odjeći. 'Razmišljam ako se to ne dogodi, ja ipak, da zadržim tradiciju, to na kraju isflekam namjerno', priča Bebić. Za suprugu i obitelj Bebić uvijek nastoji nešto donijeti s putovanja. Kupljeno je puno toga, ali ovoga puta nije prošlo bez cjenkanja. Turci znaju posao, osjetivši da se radi o posebnom gostu pretjerali su s cijenom. Mediteranska Turska najveći je hrvatski konkurent u turizmu. Najveći im je adut ljubazno osoblje, uslužno i nasmijano i kada im do smijeha nije. Bebić kaže od njih bismo i mi mogli učiti. 'Ne kažem ja da naši ugostitelji ne poštivaju gosta, no možda mi imamo problema sa zapošljavanjem', smatra Bebić.
Imali smo sreće. Ovaj službeni put bio je pun raznolikosti, a ono što je najvažnije državu nije stajao ništa. Pravila u politici su jasna, domaćin plaća sve. 'Dakle oni to snose, i spavanje, i hranu, i sve osim putnih troškova, i lakše je biti gost nego domaćin za druge, jer mi onda moramo snositi troškove za izaslanstva', zaključio je Bebić. Fotografije uz pokoji suvenir podsjetnik su na putovanja predsjedniku Sabora ali i njegovim izaslanstvima. Turska je bila njegovo 39. putovanje u mandatu. Ne donosi svako rezultat i dobre vijesti za Hrvatsku, ali sigurno nisu nepotrebna. Koliko su sva slična toliko su i različita.