U priopćenjima se tako navodi da je riječ o poruci "tiskovnog ureda predsjednika Giorgie Meloni" ili "kako je izjavio predsjednik vijeća ministara...", piše u utorak talijanski list La Repubblica.
Na stranicama talijanskog ministarstva javne uprave objavljeni su izvaci iz publikacije Preporuke za neseksističku uporabu talijanskog iz 1987., u kojoj na stranici 112 piše da je točna uporaba "predsjednica Maria Rossi", a ne "predsjednik Maria Rossi".
Ali dokument također navodi da kada postoji izričita želja da se koristi oblik muškog roda, to nije gramatička pogreška.
U talijanskom jeziku riječ za predsjednika ili predsjednicu je ista, Presidente, a gramatički rod određuje samo član - u muškom rodu il, a u ženskom la.
Claudio Marazzini, predsjednik ustanove Accademia della Cruscaa, koja se bavi isključivo lingvistikom i filologijom talijanskog, pak, ističe da je ženski rod legitiman gramatički oblik, pa čak i ako Meloni želi da joj se obraća u muškom rodu, bilo tko može odabrati oblik koji želi.
Bivša predsjednica Zastupničkog doma Laura Boldrini, koja se bori za to da se više pažnje posveti položaju žena, nije iznenađena Meloninim potezom.
"Njena stranka se zove Braća Italije, sve se vrti oko muškaraca, u njenoj politici nema pravog priznanja žena, ni na riječima ni na djelima", rekla je zastupnica iz redova Demokratske stranke, prenosi list.