Više od stotinu ljudi je poginulo, a najmanje 150 je ozlijeđeno u požaru na proslavi vjenčanja u okrugu Hamdaniya u iračkoj pokrajini Nineveh, objavili su irački državni mediji rano u srijedu.
Lokalni izvori ističu da bi broj žrtava mogao biti i veći.
Iraq- At least 100 people have died and 150 others injured after a fire broke out at a wedding in northern Iraq🥲
— Sri Lanka Tweet 🇱🇰 (@SriLankaTweet) September 27, 2023
Early reports say it broke out after fireworks were lit.-BBC #IraqWeddingFire #Pray #RIP 🙏pic.twitter.com/FR7IjelZji
🚨 BREAKING: More than 500 injured, 100 killed in wedding hall fire in Iraq. pic.twitter.com/GnHCXjtehG
— {Matt} $XRPatriot (@matttttt187) September 27, 2023
Vatra je, priopćila je lokalna civilna zaštita, zahvatila veliku dvoranu u kojoj je bilo vjenčanje, a nakon što je tijekom proslave zapaljen vatromet. Vatrogasci su se penjali preko izgorjele zgrade u potrazi za preživjelima.
#BREAKING #Iraq One hundred people were killed at a wedding in a fire in northern Iraq, and another 150 were injured. pic.twitter.com/MXXEB8VAt6
— The National Independent (@NationalIndNews) September 26, 2023
Prve informacije ističu da je zgrada napravljena od vrlo zapaljivih građevinskih materijala što je pridonijelo njezinu brzom urušavanju, objavili su irački državni mediji.
Ljudi po bolnicama traže bližnje
Novinarka Blesa Shaways je za BBC rekla da je jedan od razloga zbog kojeg je puno ljudi preminulo nedostatak "logističkih mogućnosti da ih se spasi".
"Zbog toga su mnogi prebačeni u regionalne bolnice jer bolnice u Mosulu nemaju dovoljno vozila, osoblja ni medicinske opreme", objasnila je.
"Lokalni dužnosnici krive vladu jer taj problem nije riješila nakon što se grad oslobođen od okupacije Islamske države", dodala je.
Međutim, zbog velikog broja bolnica u kojima se nalaze ozlijeđeni, mnogi još ne znaju gdje su njihovi bližnji. Ajad al Kasad još uvijek pokušava pronaći suprugu svoga nećaka i njihovo dvoje djece koji su bili na vjenčanju kada je izbio požar.
"Tražimo ih po bolnicama diljem Mosula i ne možemo ih pronaći. Tražimo ih svugdje i ništa", rekao je te dodao je da njegov nećak uzeo jedno dijete i istrčao van, a ljudi su zbog panike padali jedni na druge.
الهلال الاحمر العراقي : ارتفاع عدد الضحايا والمصابين الى اكثر من ٤٥٠ شخصا جراء حريق قاعة اعراس في قضاء الحمدانية شرقي الموصل pic.twitter.com/f2FjLil9rw
— الهلال الاحمر العراقي (@iraqircs) September 27, 2023
Stotine ljudi su slavile kada je zgradu zahvatio požar oko 10:45 po lokalnom vremenu.
"Vidjeli smo kako vatra pulsira, izlazi iz dvorane. Oni koji su uspjeli, izašli su, a oni koji nisu, zaglavili su", rekao je za Reuters Imad Yohana, 34-godišnjak koji je uspio pobjeći.
Gošća na vjenčanju, 17-godišnja Rania Waad, koja je zadobila opeklinu ruke, rekla je da se vatra dok su mladenka i mladoženja plesali počela penjati do stropa: "Cijela dvorana je bila u plamenu. Nismo mogli ništa vidjeti. Gušili smo se, nismo znali kako izaći."
Zamjenik guvernera Nineveha Hassan al-Allaq rekao je da je potvrđena smrt više od 100 osoba, dok je državna novinska agencija INA procijenila da je broj mrtvih najmanje 100, dok je 150 ljudi ozlijeđeno. Očekuje se, nažalost, da će brojevi u oba slučaja rasti.
-
28. travnja
Provjerite koje trgovine i trgovački centri rade ove nedjelje
-
Iz minute u minutu
Izvor o razlazu Raspudića i Mosta: "Ona će reagirati i sigurno neće ostati dužna"
-
Bolno suočavanje
Potresna snimka Vukovarke koja više od 30 godina traži oca: "Reci mi gdje su njegove kosti! Pred mojim očima si ga odveo!"