Georg Hässler je za švicarsku televiziju SRG intervjuirao predsjednicu Kolindu Grabar-Kitarović koja je u tom razgovoru izjavila da hrvatska policija upotrebljava "malo sile'' prema migrantima koje tjeraju izvan granice Hrvatske. Hässler je za N1 rekao da je intervju tijekom predsjedničnikog posjeta Švicarskoj vođen profesionalno.
''Pitali smo jasna, transparentna pitanja o našem istraživanju na hrvatsko-bosanskoj granici. Ne možemo razumjeti optužbe za dekontekstualizaciju jer smo emitirali i pitanja i trenutne odgovore predsjednice Grabar-Kitarović. Također, triput smo provjerili prijevod s engleskog na njemački prije objave priloga. Predsjednica je doista koristila frazu “a little bit of force” koju smo preveli s “ein bisschen Gewalt” (u smislu policijskog korištenja sile)”, rekao je Hässler za N1.
Predsjednica se na sporni intervju, o kojem su se raspisali i svjetski mediji poput The Guardiana, osvrnula i u srijedu rekavši da se radi o pogrešnom prijevodu. ''Nikakva reinterpretacija, izvlačenje iz konteksta i krivi prijevodi, kao što je to napravila švicarska televizija, na moje veliko razočaranje, slično najgorim tabloidima, ništa neće promijeniti činjenicu da hrvatska policija radi profesionalno, s velikom humanošću, da razumiju ljude, da primjena, ne nasilja, kako su preveli, nego primjena odgovarajuće sile, što nije isto što i nasilje, ne prelazi granice propisane hrvatskim i europskim zakonodavstvom'', rekla je Grabar-Kitarović.
Predsjednica je kazala i da je novinara švicarske televizije pitala ''što bi mu se dogodilo da pokuša prijeći granicu bez putovnice i je li svjestan da se na hrvatskim granicama čuvaju granice EU, Švicarske i u konačnici Velike Britanije i Sjeverne Irske''.