Polančec, koji je nadzirao gospodarstvo i državni proces privatizacije otkako je ušao u vladu prije pet godina, odstupio je uoči očekivanog izglasavanja nepovjerenja u parlamentu, navodi list u online izdanju. 'Njegova ostavka može ojačati ojačati kredibilitet Hrvatske u pristupnim pregovorima s EU, koji ovisi o iskorijenjivanju raširene političke i ekonomske korupcije', ističe utjecajni Financial Times.
List dodaje kako Polančecov pad unutar vladajuće Hrvatske demokratske zajednice, također 'otvara dodatna pitanja vezana uz nagli odlazak Ive Sanadera, bivšeg premijera koji je u srpnju podnio ostavku, uz malo objašnjenja'. Jadranka Kosor, nova premijerka i čelnica stranke, ohrabrila je ministarstva unutarnjih poslova i pravosuđa da pozornije prate aktivnosti moćnih članova HDZ-a, piše britanski poslovni dnevnik. Financial Times objašnjava kako je Polančec, kojeg opisuje kao lojalnog suradnika Sanadera, ranije 12 godina radio u Podravci a sada je upleten u skandal s otkupom 25 posto dionica te tvrtke s njezinim novcem, zbog čege je pod istragom šest menađera.
List navodi da je u srijedu hrvatsko pravosuđe podiglo optužnicu protiv bivšeg ministra obrane Berislava Rončevića, zbog upitne kupnje vojnih kamiona 2004. godine. Rončević, kasnije ministar unutarnjih poslova, do sada je najviši dužnosnik optužen u jednogodišnjoj kampanji protiv organiziranog kriminala i korupcije u Hrvatskoj. List navodi da je Sanader smijenio vodeće dužnosnike policije i pravosuđa u listopadu 2008., usred ogorčenja zbog 'mafijaških' ubojstava u Zagrebu, te je na njihova mjesta doveo nestranačke stručnjake. On osobno i HDZ izgubili su popularnost u vrijeme gospodarskog krize.
>> Kosor: Polančec je pokazao odgovornost prema HDZ-u
Londonski list ističe kako je i Hrvatska televizija u srijedu navečer, odstupila od svog uobičajenog politički bezazalenog izvještavanja, s posebnom polusatnom emisijom o antikorupcijskoj bitci u Hrvatskoj i EU. Rupert Vining, britanski tužitelj i antikorupcijski savjetnik Vijeća Europe, pozvao je Hrvatsku da krene za 'većim ribama' kako bi uvjerila svoje građane i EU da je njezina kampanja iskrena, piše Financial Times. (Hina)