Papa se u svom govoru u Općoj skupštini UN-a dotaknuo ekonomije, okoliša, ljudskog dostojanstva, obrazovanja, svijeta bez nuklearnog oružja, izbjeglicama, osobama pogođenima ratovima i neimaštinom, trgovinu drogom.
Pročitajte i ovo
Sinod u Vatikanu
Papa Franjo zatražio oprost za zlostavljanje i tretman žena: "Nužno je prozvati naše grijehe imenom i prezimenom"
nezadovoljni isprikom
Papa Franjo se sastao sa žrtvama zlostavljanja od strane svećenstva: Od Vatikana traže povećanje odštete
16:48 - 'Budućnost od nas traži odgovor na svaki svjetski konflikt koji se razvija i koji je potrebno riješiti, međunarodna pravna konstrukcija UN i svih ostalih organizacija je nešto što može biti važno i potrebno za sretnu budućnost i to će biti tako ako predstavnici država prestanu misliti na sektorijalne interese i ideologije i žele služiti blagostanju podržavam vas u mojim molitvama', rekao je Papa.
Govor je završio riječima: 'Neka vas Bog sve blagoslovi', što su okupjeni popratili dugim pljeskom.
16:38 - U govoru je spomenuo i trgovinu drogom koja za sobom kako kaže povlači mnoge druge kriminalne aktivnosti poput prostitucije, trgovine ljudima, djecom...
16:35 - Papa se osvrnuo na krizna žarišta na Bliskom istoku i afričkim zemljama iz kojih bježi rijeka ljudi prema boljem životu. 'Potreban je ispit savjesti za one koji su odgovorni za ta međunarodna pitanja', rekao je. I ta opservacija bila je popraćena pljeskom lidera država članica UN-a.
16:31 - 'Treba se potruditi da se napravi svijet bez nuklearnog oružja', kaže Papa.
16:28 - 'Braniti okoliš i boriti se protiv isključivanja zahtijevaju priznavanje moralnog prava koje je upisano u ljudsku prirodu i koji uključuje ravnopravnost muškaraca i žena', ističe Papa.
16:24 - 'Čovjek je spritualan, on traži slobodu duha koja pretpostavlja pravo na obrazovanje i ostala prava', poručuje Papa.
16:23 - 'Ograničavanje moći u postizanju ciljeva ili vjerovati da postoji samo jedno rješenje koje će dati odgovor na sve neugodnosti, ne treba zaboraviti da je situacija ekonomska i politička učinkovita samo kada je se shvati kao aktivnost koja je mudra i vođena konceptom pravednosti koja uključuje sve planove i programe koje se odnose i na muškarce i na žene', rekao je u UN-u.
Papa daje odgovor na pitanje kako pobjeći iz siromaštva? 'Treba ljudima omogućiti da budu dostojanstveni kovači vlastite sreće, razvoj ljudskog roda i ostvarenje prava ne mogu biti nametnuti, mora ih širiti svaka obitelj', smatra Papa.
16:17 - 'Svijet zahtjeva od svih vladara volju učinkovitu, praktičnu, stalnu i konkretne mjere i točke kako bi se prirodni okoliš sačuvao', poručuje Papa.
Već su mu nekoliko mu puta svjetski lideri, dok je držao govor, zapljeskali.
16:14 - 'Ekonomsko i društveno isključivanje je negacija ljudskoga bratstva i to je težak napad na ljudska prava i okoliš', kaže Papa.
16:07 - Papa poručuje da 'treba ograničiti sve vrste zloupotrebe naročito u državama, u kojima financijska međunarodna tijela trebaju nadzirati države i njihovo ne podržavanje sistema kreditiranja koji ih guše, koji trebaju braniti održivi razvoj država i omgućiti da se ne podmeću sustavima kreditiranja koji su daleko od promicanja napretka', kaže Papa.
16:05 - 'Svi uspjesi su svjetlo u tami izazvanoj egoističkim ambicijama. Evidentno je da kada ne bi bilo sve međunarodne aktivnosti da bi ljudi mogli preživjeti, da bi došlo do nekotrolirane uporabe njezinog potencijala', rekoa je Papa.
Papa oduševio New York: 'Hvala, jako vas volim'
Papa u UN o nizu tema - od osude ratova do zaštite okoliša
Papa Franjo je u govoru pred političkim čelnicima okupljenim na zasjedanju Opće skupštine Ujedinjenih naroda u New Yorku osudio ratne sukobe koji se vode u svijetu i pozvao na okončanje kriza, ustvrdivši da je "rat negacija svih prava i dramatičan napad na okoliš".
"Ako doista želimo svima omogućiti stvaran i cjelovit ljudski razvitak, moramo neumorno raditi na izbjegavanju ratova između država i naroda", poručio je Papa, pozvavši na poštovanje ljudskog života u svim sukobima, od onih na Bliskom istoku i u Ukrajini, preko ratova u Siriji, Iraku i Libiji, do sukoba u južnom Sudanu i afričkom području velikih jezera.
"U ratovima i sukobima plaču, pate i umiru ljudske jedinke, naša braća i sestre, muškarci i žene, mladi i stari, dječaci i djevojčice", upozorio je Sveti otac.
Založio se za zaštitu svakog života, uključujući i živote nerođene djece, zatraživši razumijevanje svetosti života.
"Zajednički dom svih muškaraca i žena mora nastaviti rasti na temeljima pravilnog razumijevanja bratstva među ljudima cijelog svijeta i poštovanja svetosti svakog ljudskog života, svakog muškarca i svake žene, siromašnih, starijih, djece, bolesnih, nerođenih, nezaposlenih, napuštenih, onih koje se smatra potrošnima jer ih se samo gleda kao statistički podatak", rekao je Papa.
Franjo je pozvao i na poštovanje "prava okoliša", ustvrdivši da svaka šteta za prirodu istodobno znači i štetu za čovječanstvo.
"Čovjek posjeduje tijelo koje tvore fizičke, kemijske i biološke sastavnice te može preživjeti i razvijati se samo u pogodnom ekološkom okolišu. Stoga, svaka šteta koja se učini okolišu štetna je za čovječanstvo", rekao je.
Papa ističe kako je zloporaba prirodnih resursa rezultat "sebične i neutažive žeđi za moći i materijalnim dobrima", pri čemu se isključuju oni slabiji i siromašniji.
"Gospodarsko i društveno isključivanje potpuno je nijekanje bratstva među ljudima i ozbiljan napad na ljudska prava i okoliš"
Papa je nazočnima na Glavnoj skupštini UN poručio da moraju promicati "veću jednakost" među narodima i ograničiti zloporabu moći.
"Iskustva posljednjih 20 godina... nedvojbeno su pokazala da su reforme i prilagodba aktualnom trenutku uvijek nužni u postizanju krajnjeg cilja, a to je da sve zemlje, bez iznimke, dobiju priliku stvarno i ravnopravno utjecati na procese donošenja odluka", kazao je, pohvalivši Ujedinjene narode za promicanje ljudskih prava i stvaranje međunarodnih zakona bez kojih "čovječanstvo ne bi moglo opstati".
Blagoslovio je rad Ujedinjenih naroda, pozvavši zemlje članice da se odmaknu od vlastitih partikularnih interesa i zajedno rade na korist cijelog svijeta.
"UN mogu biti zavjet sigurne i sretne budućnosti idućih naraštaja", rekao je. "A to će i biti, ako predstavnici zemalja članica ostave po strani vlastite interese, pa i one ideološke, i iskreno uznastoje služiti općem dobru", dodao je.
Franjo je UN-ov plan za razvitak, koji treba biti usvojen kasnije u petak, nazvao "važnim znakom nade", ali i istaknuo da se preuzete obveze moraju i provesti u djelo kako bi postigle učinak na globalnoj razini.
"Moramo osigurati stvarnu učinkovitost naših institucija u borbi protiv svih... pošasti", kazao je, ocijenivši da bi najbolji način provedbe plana o razvitku u djelo bio da se svakom čovjeku omogući pristup "temeljnim materijalnim i duhovnim dobrima" poput krova nad glavom, zaposlenja, hrane, obrazovanja i duhovnih i vjerskih sloboda.
Sveti otac izrazio je zadovoljstvo sporazumom između Irana i velikih sila o njegovom nuklearnom programu i pozvao na potpuno odbacivanje nuklearnog oružja.
"Nedavno postignuti sporazum o nuklearnom pitanju u osjetljivom području Azije i Bliskog istoka dokaz je potencijala koji se krije u političkoj dobroj volji i pravu, kad se njima služimo iskreno, strpljivo i ustrajno", napomenuo je Franjo.
"Krajnje je vrijeme da se počne raditi u korist svijeta bez nuklearnog oružja... s krajnjim ciljem potpune zabrane tog oružja", istaknuo je. (I.D. / Hina)
DNEVNIK.hr pratite putem iPhone/iPad | Android | Twitter | Facebook