Bivši talijanski premijer i tv-magnat Silvio Berlusconi je upotrijebio izraz "gnocca", što se izgovara "njoka", a što nije sinonim za "komad", kako bi se kazalo u Zagrebu za neku zgodnu djevojku, vec je sinonim za "pi...", "vulvu", "stidnicu".
Berlusconi je izjavio kako bi se "bolje sjećao (Thatcherice) da je bila jedna dobra p...". Britanski listovi su Berlusconija napali za vulgarnost zbog izraza "gnocca".
List "Indipendent" piše, na primijer, kako je opće poznato da Berlusconi upotrebljava riječnik ulice, ali kako je izrazom "gnocca" za Tatchericu "prešao granice čak svojih standarda".
No, dio engleskih novinara ne zna dobro prevoditi talijanski pa su shvatili kako je Berlusconi za bivšu britansku ministricu kazao "kako je lijepa gnocca", jer su preskocili izraz "nije bila" lijepa.
Britanski novinari su napali izraz "gnocca" kao takav, ali nije ni najmanje elegantno to što je Berlusconi kazao za jednu žensku, posebno ne za bivšu premijerku da je ružna.
-
Zaštitnici hrvatskog neba
Dnevnik Nove TV doznaje kad će Rafalei sljedeći put proparati nebo. Zamjenik zapovjednika HRZ-a: "Situacija nije ista kao s MiG-ovima"
-
Neće biti mandatar
Nakon što je od njega odustao i SDP, što je preostalo Milanoviću? "Operacija nije uspjela, ali..."
-
Iz minute u minutu
Je li HDZ blizu dogovora s DP-om? Grbin otkrio tko mu je sve dao podršku, analitičar o Milanoviću: "Napravio je grešku"