Uvredljiva poruka na čepu bezalkoholnog pića je dodatno pogodila Kanađanku, zbog činjenice kako njezina mlađa sestra Fiona boluje od autizma.
>> Austrija: Sveta voda nije za piće
Njezin otac poslao je pritužbu proizvođaču popularnog bezalkoholnog pića te čelnike kompanije pozvao na red te ih pitao mogu li zamisliti što bi se dogodilo da je bocu otvorila Fiona.
Predstavnici kompanije ispričali su se obitelji te objasnili kako je poruka nastala zbog promocije u Kanadi tijekom koje su se na čepovima kombinirale jedna engleska i jedna francuska riječ 'You retard'. Naime, na francuskom 'retard' znači 'kasniti', a kompanija je propustila izbaciti riječ iz selekcije engleskog jezika.
'Razgovarali smo s obitelji, ispričali im se i objasnili kako je došlo do pogreške. To nikako nije isprika za ono što se dogodilo, no željeli smo im dati do znanja kako pogreška nikako nije bila namjera. Također, obavijestili smo ih i kako odustajemo od ovakve promocije', poručio je proizvođač tog bezalkoholnog pića. (Agencija VLM)
DNEVNIK.hr pratite putem iPhone/iPad | Android | Twitter | Facebook