Poljski predsjednik i njegova supruga poginuli su s još 94 ljudi u zrakoplovnoj nesreći 10. travnja u blizini Smolenska u Rusiji, putujući u Katin na obilježavanje 70. godišnjice sovjetskog pokolja 22.000 poljskih časnika i intelektualaca. Na pogrebnoj misi u bazilici sv. Marije u Krakovu, među gotovo 700 ljudi bili su i ruski predsjednik Dmitrij Medvedev te visoki predstavnici Češke, Slovačke, Mađarske i Rumunjske. Mnogi su svjetski čelnici morali u posljednji trenutak otkazati dolazak zbog oblaka vulkanskog pepela nad Europom, među kojima američki predsjednik Barack Obama, francuski predsjednik Nicolas Sarkozy i njemačka kancelarka Angela Merkel.
Češki predsjednik Vaclav Klaus i predsjednik Europskog parlamenta Jerzy Buzek doputovali su u Krakov automobilima. Kardinal Stanislaw Dziwisz, koji je predvodio misu, rekao je da tragedija budi nadu da će odnosi između Varšave i Kremlja zatopliti. 'Prije 70 godina, Katin je razdvojio dvije nacije', rekao je kardinal. 'Empatija i pomoć koju smo dobili zadnjih dana od svoje ruske braće budi nade u ujedinjene naših dviju nacija', rekao je.
Kardinal je rekao da je Katin 'bolna rana' u poljskoj povijesti koja desetljećima truje odnose s Moskvom. 'Generacijama, Poljaci su bili osuđeni na tišinu o Katinu', rekao je. 'Danas, djelomično zbog druge drame u blizini Smolenska, cijeli svijet govori o Katinu', rekao je. Nakon mise, članovi obitelji i poljski političari u pogrebnoj su se povorci uputili do katedrale u dvorcu Wawel, panteona poljskih nacionalnih heroja, u čijoj je kripti ispod tornjeva Srebrna zvona pokopan bračni par Kaczynski. Putem su ih ispratile tisuće ljudi pjevajući poljsku himnu.
Berlinska filharmonija održala je u međuvremenu koncert za strana izaslanstva koja su ostala u bazilici. Katedralu su posjetili poslije. Policija procjenjuje da se na pogrebu poljskog predsjednika u Krakovu okupilo gotovo 150.000 ljudi. Više od 100.000 okupilo ih se i na svečanoj komemoraciji u Varšavi u subotu. (Hina)