"Kao premijer Japana, izražavam svoju iskrenu i vječnu sućut dušama onih koji su ovdje izgubili život", rekao je dok je uz njega stajao američki predsjednik na odlasku Barack Obama.
"Nikad ne smijemo ponoviti užase rata", dodao je japanski čelnik, naglasivši da svijet danas treba duh tolerancije i snagu pomirenja. "Poruka koju želim danas ovdje u Pearl Harboru poslati svijetu je ona o moći pomirenja", rekao je Abe.
"Američko-japanski savez nikada nije bio ovako jak"
Obama je kazao kako američko-japanski savez "nikad nije bio ovako jak".
Naglasio je da je posjet japanskog premijera podsjetnik da ratne rane mogu otvoriti put prijateljstvu, te naglasio da su SAD i Japan odabrali prijateljstvo i mir.
"Povijesni potez govori o snazi pomirenja... on je podsjetnik da i najdublje ratne rane mogu otvoriti put prijateljstvu i trajnom miru", rekao je Obama na ceremoniji.
"Nazočnost premijera Abea danas ovdje pokazuje nam što je moguće između država i naroda", rekao je Obama, dodajući kako se nada da će zajedno s japanskim premijerom "poslati poruku svijetu koja kaže da se više može dobiti mirom nego ratom, pomirenje donosi više nego osveta".
Obama i Abe položili su vijence na mramorni spomenik na Havajima, izgrađen iznad potopljenog broda USS Arizona na kojem je u japanskom napadu poginulo preko tisuću mornara i marinaca.
Japanski premijer odao je počast žrtvama, ali se nije ispričao za napad na Pearl Harbor, kao što se ni Barak Obama nije ispričao za nuklearni napad tijekom posjete Hiroshimi u svibnju.
Japanski lideri i ranije su obilazili Pearl Harbor, međutim Abe je prvi japanski premijer koji je posjetio memorijalni centar žrtvama napada 1941. Za premijera Japana ovaj posjet predstavlja čin reciprociteta, pošto je Obama prije šest mjeseci postao prvi predsjednik SAD-a koji je posjetio Hiroshimu, na koju je SAD 1945. godine bacio atomsku bombu.
Abe je u ponedjeljak obišao nekoliko spomenika na Havajima. Nije davao izjave, tek je u tišini stao ispred vijenca cvijeća na Nacionalnom memorijalnom groblju, spomeniku poginulim američkim vojnicima na Pacifiku.
Japanski premijer se zatim u društvu dva člana svog kabineta poklonio i pred spomenicima na groblju Makiki u Honoluluu, posvećenom Japancima koji su se doselili na Havaje početkom devetnaestog stoljeća.
Jedan od najcrnijih dana u američkoj povijesti
Pearl Harbor - jedan od najcrnjih dana u američkoj povijesti.
Napad na Pearl Harbor 7. prosinca 1941. jedan je od najcrnjih dana u američkoj povijesti.
U rano jutro 360 japanskih bombardera napalo je bez najave rata bazu američke pacifičke flote u Pearl Harboru na havajskom otoku Oahu. Gotovo stotinu američkih brodova, uključujući osam bojnih, bilo je usidreno u luci.
U japanskom napadu koji je trajao dva i pol sata, pokrenutom sa šest nosača zrakoplova sjeverno od Havaja, potopljen je ili teško oštećen 21 brod.
Uništeno je i 188 američkih zrakoplova i ubijeno 2403 vojnika i civila.
Samo je na bojnom brodu USS Arizona poginulo više od tisuću američkih mornara.
Japanski gubici bili su minimalni.
Pearl Harbor smatra se jednim od najvećih poraza u američkoj vojnoj povijesti. Vjerujući kako bi baze na Filipinima bile prva meta eventualnog napada, američka vojska jednostavno nije bila spremna na takav ''drzak'' udar blizu kuće.
Bio je odlučni trenutak Drugog svjetskog rata. Predsjednik Franklin D. Roosevelt idućeg je dana održao jedan od svojih najpoznatijih govora i rekavši da će napad na Pearl Harbor "zauvijek ostati sramotan", jer je izveden bez objave rata, proglasio je rat Japanu i ulazak dotad neutralnog SAD-a u svjetski sukob. (Hina)