Na sjednici o financijskom pravilniku početkom tjedna, dokument na 407 stranica eurozastupnicima je bio dostupan samo na engleskom. ‘Nije prvi put da se nalazimo u takvoj situaciji, riječ je o nedopustivoj degradaciji višejezičnosti u Europskom parlamentu’, rekao je Audy u pisanoj izjavi.
‘Mi smo glasovali o dokumentu od kapitalne važnosti kojim se određuju pravila za uspostavu i izvršenje proračuna Europske unije za tri sljedeće godine. Nedostatak prijevoda uvjetuje nemogućnost preciznog razumijevanja svih finesa jednog tako složenog dokumenta’, požalio se francuski parlamentarac.
EU priznaje 23 službena jezika, ali engleski sustavno potiskuje ostale jezike, iako je u EU najrasprostranjeniji njemački jezik s oko 100 milijuna govornika. Na drugom je mjestu francuski s 78 milijuna izvornih govornika, a tek na trećem je engleski koji, zajedno s talijanskim, materinjim jezikom smatra 60-ak milijuna ljudi. (Hina)
DNEVNIK.hr pratite putem iPhone/iPad | Android | Twitter | Facebook