Zbog nastave na srpskom jeziku djeca iz Jagodnjaka prebačena u Čeminac

Slika nije dostupna
Djeci hrvatske nacionalnosti u selu Jagodnjak u Baranji mjesecima nije omogućena nastava na hrvatskom jeziku. Pohađali su nastavu na srpskom jeziku i ćirilici. Unatoč brojnim prosvjedima roditelja, mjerodavne institucije do danas nisu reagirale.

Petero učenika baranjske Osnovne škole Jagodnjak koji nastavu nisu pohađali od 14. studenoga, roditelji su upisali u Osnovnu školu u Čemincu, gdje će nastavu pohađati u hrvatskom odjeljenju, potvrdila je načelnica Odjela za inspekcijske poslove područne jedinice Osijek Sofija Glavaš.

Kako je dodala, o tome ju je obavijestio ravnatelj te škole Zdravko Pavlinić.

Riječ je o učenicima 5.a razreda OŠ Jagodnjak koje roditelji nisu slali u školu tvrdeći kako im nije osigurana nastava na hrvatskom jeziku i tražeći da se vrate učitelji hrvatskog jezika, matematike i povijesti koji su radili na određeno vrijeme, kao i smjenu ravnatelja Milovana Ležaje te Školskog odbora.

Ležaja je rekao kako se u toj školi 'radi sve po zakonu' te da je izbor nastavnika obavljen u skladu s propisima, što je potvrdio i Školski odbor. Izvijestio je da je jedna učenica ostala u toj školi.

Glavaš je izjavila kako je najvažnije da su djeca danas krenula u školu.

Roditelji učenika koji su danas krenuli u čeminačku osnovnu školu, udaljenu desetak kilometara od Jagodnjaka, izrazili su nezadovoljstvo cijelom situacijom u koju se, prema njihovu mišljenju, umiješala i politika.

Ustvrdili su kako njihovoj djeci, hrvatske nacionalnosti, u
Jagodnjaku nije bila omogućena nastava na hrvatskom jeziku i pismu.

Glavaš je rekla kako to nije točno jer je učenicima 5.a razreda
organizirana nastava na hrvatskom jeziku i pismu.

'Istina je da ravnatelj nije kvalitetno pripremio i organizirao
početak nastave na hrvatskom jeziku, no to je naknadno učinjeno u skladu sa zakonom', rekla je napomenuvši da su se četiri roditelja prije početka školske godine izjasnila kako će im djeca pohađati srpsko odjeljenje.