Urednik u Leksikografskom zavodu Velimir Visković na današnjoj je konferenciji za novinare rekao kako u toj ustanovi vlada "atmosfera straha i terora", a glavnim krivcima smatra Ladana i ravnatelja Vlaha Bogišića, koji, među ostalim, opstruiraju projekt "Hrvatska književna enciklopedija" kojoj je on glavni urednik.
Tomislav Ladan istaknuo je da je taj projekt jednako važan za Leksikografski zavod kao i za njezina glavnog urednika "koji je preuzeo obveze da će ga završiti ove godine".
Iako je već prošao prvi kvartal, nemamo detaljan izvještaj o tome u kojoj je fazi projekt, prema internim izvorima gotovo je samo 33 posto građe, a prema nekima projekt je skoro završen, ustvrdio je.
"Na projektu se radi od 2001. i dosad je na njega utrošeno 3,5 milijuna kuna. Bio bih najsretniji da se završi u roku, a u protivnom ćemo razmotriti potrebne mjere", rekao je.
Ladan zamjera Viskoviću što je za projekt angažirao 250 suradnika, što ocjenjuje "groteskno velikim brojem" koji premašuje ukupni broj ljudi koji su zaposleni u Leksikografskom zavodu.
Komentirajući Viskovićeve kritike da on sam više od dvadeset godina radi na Osmojezičnom rječniku, Ladan je rekao da se ta dva projekta ne mogu uspoređivati jer je kod njegova riječ o sedam svezaka, a ne jednom, ekipa Rječnika broji od sedam do deset suradnika, a projekt su usporili informatizacija i ratno vrijeme.
Podatke o smanjenoj prodaji broja knjiga Leksikografskog zavoda posljednjih godina, Ladan objašnjava smanjenom kupovnom moći građana, te činjenicom da je knjiga mnogima na posljednjem mjestu.
Osim svog iskustva, Visković je naveo primjere zaposlenika koji su mu se obratili, a nisu željeli javno istupiti zbog "straha od odmazde" i "sumnje da će se išta promijeniti", s obzirom da Upravu Leksikografskog zavoda postavlja Vlada, bez natječaja.
Stoga je Visković najprije uputio pismo premijeru Ivi Sanaderu, a kako na njega nije dobio odgovor, izašao je s tim podacima u javnost te očekuje da njihov poslodavac preuzme odgovornost.
Među ostalim, Visković je rekao kako su se zaposlenicima pretresale ladice radnih stolova, kontrolirali su se odlasci na toalet, pojedinim urednicima zabranjen je ulazak u zgradu, a Nikici Petraku je zamijenjena brava na vratima od ureda jer je zakasnio pet minuta.
Izvijestio je da je sindikalna organizacije Zavoda pokrenula postupak pri Sindikatu znanosti protiv uprave Zavoda jer se "od trajanja njihova mandata 26 osoba razbolilo od teških oboljenja koje mogu imati psihosomatske uzroke", no nemaju potporu predsjednika Velikog vijeća Sindikata znanosti Vilima Ribića.
Ladan je zahtijevao da ne radim ambiciozan projekt već "leksikončić", na temelju već postojećih izdanja "škarama režući članke iz postojećih zavodskih edicija", tvrdi Visković, dodavši da je glavni ravnatelj htio ubrzati rokove "iako na Osmojezičnom rječniku i sam radi više od dva desetljeća".
Također, Ladan je odlučio projekt tiskati u smanjenu formatu,
najsitnijim mogućim tiskom, o čemu nije obavijestio urednike, što je u posljednje dvije godine postala uobičajena praksa.
Demantirao je Ladanovu tvrdnju da je gotovo samo oko 30 posto enciklopedije, istaknuvši da je završeno 70 posto predviđene enciklopedističke građe i da će je nastojati završiti u roku.
Pomoćnica glavnog urednika Vesna Radaković-Vinchierutti rekla je da su ravnatelji, koja je bila "posrednik" između urednika i ravnatelja za pitanja o projektu, u komunikaciji bili bahati i omaložavajući, što je rezultiralo njezinim psihičkim stresom i odlaskom na bolovanje.
Viskovićeve riječi potvrdili su i njegov zamjenik Zoran Kravar te
nekoliko uposlenika koji su na konferenciji za novinare govorili o vlastitim te negativnim iskustvima svojih kolega.