'Bilo je kaznenih prijava, bilo je priča o izručenju, o nedostatku dokaza... Očito hrvatsko pravosuđe nije imalo volje riješiti taj slučaj', rekao je Tomislav Karamarko u razgovoru za javnu televiziju, a upitan znači li to da posao nije odradilo Državno odvjetništvo, odgovorio je: 'Ne, ne kažem da Državno odvjetništvo nije odradilo taj posao. Treba ocijeniti tko je što odradio'.
>> Tomislav Karamarko: Ušli smo u EU kao prevaranti!
Izručenje bivšeg agenta i čelnika Udbe Josipa Perkovića, a kasnije i hrvatskih tajnih službi, traži Njemačka koja ga sumnjiči za ubojstvo hrvatskog političkog emigranta Stjepana Đurekovića 1983. u Muenchenu. Karamarko je potvrdio da je, kada je bio na čelu SOA-e, surađivao s njemačkim pravosudnim tijelima na tom slučaju.
'Posredstvom međunarodne pravne pomoći smo surađivali s njemačkim pravosudnim organima. To je ono što mogu reći, mi i odvjetništvo. S time da morate znati, po ZKP-u, takve postupke prije svega koordinira odvjetništvo. Mi smo uvijek bili nekakav servis koji je dostavljao informacije, a to smo radili, dostavili i svoju zadaću ispunili', rekao je.
Hrvatska je izmjenama zakona krajem lipnja 2013. ograničila primjenu europskog uhidbenog naloga, popularno nazvanog 'lex Perković', što je izazvalo negativne reakcije Europske komisije i najavu sankcija. Volio bih da ne dođe do sankcija, ali u tu nas je situaciju doveo premijer Zoran Milanović, naglasio je Karamarko.
Dvojezičnost u Vukovaru
Govoreći o problemu postavljanja ploča na javnim ustanovama s natpisima na latinici i ćirilici u Vukovaru, Karamarko je ponovio da Ustavni zakon o pravima nacionalnih manjina treba gledati integralno jer taj zakon člankom 8 priječi da se dvojezične ploče postave u Vukovaru.
Na sjednici Gradskog vijeća Vukovara, 24. rujna, rekao je, bit će pokrenuta inicijativa da se Vukovar proglasi mjestom posebnog pijeteta što znači, dodao je, da bi ćirilični natpisi ostali u dijelu 'koji kontrolira država, a sve što kontrolira grad tu bi išlo latinično pismo'.
Upitan kada bi, po njemu, bilo vrijeme da su dvojezični natpisi na svim institucijama u Vukovaru, Karamarko je odgovorio: 'U onom momentu kada bude zadovoljen čl. 8 Ustavnog zakona, što znači da se zakon može implementirati samo u onom slučaju ako doprinosi razvoju odnosa, suradnji i komunikaciji većinskog naroda s pripadnicima nacionalnih manjina. Nažalost, u Vukovaru u ovom trenutku to nije slučaj'.
U čl. 8 Ustavnoga zakona o pravima nacionalnih manjina stoji da se odredbe toga Ustavnog zakona i odredbe posebnih zakona kojima se uređuju prava i slobode pripadnika nacionalnih manjina moraju tumačiti i primjenjivati sa svrhom poštivanja pripadnika nacionalnih manjina i hrvatskog naroda, razvijanja razumijevanja, solidarnosti, snošljivosti i dijaloga među njima. (Hina)
DNEVNIK.hr pratite putem iPhone/iPad | Android | Twitter | Facebook