1. Je li dolazak srbijanskog ministra Vulina u Jadovno, nakon što smo zbog njega već jednom povukli veleposlanika na konzultacije, bio pametan potez Beograda?
Mi ne možemo komentirati potez vlade u Beogradu, možemo samo reći da države međusobno komuniciraju na primjeren način i da se predstavnici države služe jezikom koji je primjeren onome što države žele u međusobnim odnosima.
2. Je li to bila poruka iz Beograda?
Ne mogu tumačiti je li to bila poruka iz Beograda. Ja znam koji je smisao našeg okupljanja u Jadovnomu i koji je smisao toga da pozovemo predstavnika Hrvatske i predstavnike Srbije, a to je da se na tom mjestu postigne suglasnost o zajedničkom izmirenju i opomeni o tome što se dogodilo i o tome da se sporna pitanja u vezi s Drugim svjetskim ratom u vezi sa ratnim raspadom Jugoslavije rješavaju onako kako se ta pitanja trebaju rješavati.
Milorad Pupovac: Društvo se treba oduprijeti atmosferi fašizacije i nacizacije
3. Je li taj smisao o kojem govorite u konačnici narušen? Kako biste vi nazvali i ocijenili nastup i govor ministra Vulina?
Ja nisam zadužen za crne kronike srpsko-hrvatskih odnosa iako me vrlo često stavljate u tu situaciju. Nisam ja bio jedini domaćin, prema tome ja nisam samo ovdje da budem zadužen za crnu kroniku hrvatsko-srpskih odnosa niti da popravljam ono što se pokvari u hrvatsko-srpskim odnosima, niti da popravljam monološke greške jedne strane. Ako želimo dijalog, onda moramo čuti što se sve govori. I vi ste mogli čuti u vašem Dnevniku čovjeka koji pozdravlja sa 'za dom spremni'.
4. Nije rekao 'za dom spremni', rekao je 'za dom i za Hrvatsku državu'.
Naravno. Jednako tako ste mogli izvjestiti na korektan način kada su po srijedi bili prosvjednici koji prosvjeduju već godinama, njima dakle dajete jednak prostor kao što dajete nama koji se tamo okupljamo.
5. Vi ste tu kao gost Dnevnika Nove TV i imate priliku uživo bez cenzure izreći ono što mislite.
Ne možete biti neutralni sa onima koji negiraju da se nešto dogodilo. Da se dogodio tako strašan zločin i onima koji ometaju.
6. I oni su dio javnosti kao što je ministar Vulin koji je ostavio određene posljedice svojim govorom u državi u kojoj je bio gost. Vi ste mu bili sudomaćin, zbog toga vas pitamo.
Rekao sam vam što sam imao za reći. Dakle, to nije jezik kojeg bi ja preporučio bilo kome i to sam više puta rekao u vezi sa istupima ministra Vulina. To nije komunikacija koja je primjerena državama, a posebno onome što je meritum stvari, a to su strahote koje su se dogodile u Drugom svjetskom ratu i strahote koje su se dogodile u ovom ratu. Ono što mene zanima je da konačno prestanemo govoriti onološki i konačno počnemo slušati ono što mi govorimo, a ne samo ono što drugi govore i da čujemo što je to što mi govorimo, može nanjeti bol drugima. Kao što je pitanje kako se pojedine poruke i pojedine vijesti mogu čuti od strane pripadnika srpske zajednice u Hrvatskoj. Tko vodi računa o tome?
Je li bilo govora mržnje? Pupovac očekuje brzu reakciju države
7. Kako komentirate gotovo jednoglasje hrvatskih stranaka i političara, poruke su bile - to šteti Srbiji, to treba ignorirati?
Ja sam suglasan s onima koji smatraju da to nije bilo mjesto za poruke te vrste, ali ono što želim kazati je da moj status u Hrvatskoj nije status kroničara crne kronike u hrvatsko-srpskim odnosima. I isto tako bih volio da u našem društvu i našoj javnosti postji takav sluh kakav s pravom postoji kad su posrijedi poruke poput ove o kojoj govorimo. Kada bi postojao sluh prema porukama koje dolaze od strane najrazličitijih.
8. Tko je gubitnik, tko je oštećen nakon ove, kako ste je nazvali, crne kronike?
Građani Republike Hrvatske, građani Srbije, svi oni koji smatraju da je konačno došlo vrijeme da ih se izvede iz mraka prošlosti i da se pronađe najbolji mogući način za suočavanje s tom prošlošću i da se to ostavi tamo, na mjestima gdje se to suočavanje treba događati.
DNEVNIK.hr pratite putem iPhone/iPad | Android | Twitter | Facebook