Manje plaće, veće cijene i sve više otkaza, a stižu blagdani. Ista muka kao i Hrvate mori i Grke. S jednom razlikom, kod njih se neprestano štrajka pa ne mogu ni do trgovine. Grci su spustili cijene i 70 posto kako bi privukli kupce i izbjegli zatvaranje trgovina.
>> Blagdanske kupovine: Velike gužve tek slijede
'Ljudi nemaju novca. I sada smo tijekom praznika imali tjedan dana prosvjeda, štrajka prijevoznika i ljudi nisu mogli ni doći do grada. Ljudi kupuju što si mogu priuštiti, ali ne mogu više ovako. Nema gotovine, novac se ne okreće', kaže Michalis Papayannidis, vlasnik trgovine u Ateni.
Mašta i dobra volja
Manje troše i Talijani. Ovaj su tjedan cijene tradicionalnih delicija više. Kako bi prošli jeftinije, svježu ribu kupovali su tjednima prije blagdana, pa je zamrznuli. 'Kupuje se mala riba, lignje, kozice, ne kao prošlih godina kada su se kupovali brancini, jastozi, škampi. Tratimo vrijeme. Molimo Boga da prodamo i ovu skuplju ribu', ističe Enzo Franceschini, trgovac ribom u Veneciji.
Uz malo mašte i dobre volje ni na blagdanskom stolu ničega neće nedostajati. 'Svake godine pokušavamo uštedjeti. Ove godine više nego inače. Gledate cijene, pokušavate iskoristiti ostatke, kupovati jeftiniju hranu. I uvjeravate se da sve to radite kako biste vratili stare, tradicionalne vrijednosti', kaže Alessandra Rossi, domaćica iz Venecije. U Španjolskoj je tradicija božićna lutrija, uz blagdansku nadu u čuda i neko bolje sutra.