"Razmotrit ćemo mogućnost da, sukladno članku 24. Zakona o uporabi jezika i pisma nacionalnih manjina država, odnosno ministar uprave naloži neposrednu primjenu zakona u onoj mjeri i obujmu za koji bi donositelj odluke smatrao da odgovara stvarnom stanju u Vukovaru, vodeći računa o pravima srpske nacionalne manjine i osjećajima većinskog hrvatskog naroda koji proizlaze iz činjenice agresije 90-ih godina", rekao je Bauk novinarima pred središnjicom SDP-a.
Na pitanje ne bi li izravna primjena zakona bila protivna odluci kojom je Ustavni sud lani onemogućio raspisivanje referenduma "o ćirilici", a u kojoj se zabranjuje primjena dvojezičnosti u Vukovaru prisilnim mjerama do stupanja na snagu zakonskih izmjena koje bi trebale omogućiti raspuštanje predstavničkih tijela koja opstruiraju dvojezičnost, Bauk je odgovorio kako je o tome i sam razmišljao.
O 'TRGOVINI' I DOGOVORU OKO ĆIRILICE 'Svi oni koji kažu da je to donijelo ćirilicu nisu u pravu'
"Sasvim je sigurno da nećemo prijeći granicu koju je postavio Ustavni sud, a koja govori o prisilnim mjerama, što znači da će biti neprisilne mjere. I drugo, stupanje na snagu pojedinih odredbi te odluke može biti usklađeno sa stupanjem na snagu izmjena Zakona o uporabi jezika i pisma nacionalnih manjina, do kada vrijedi mjera koju je izrekao Ustavni sud, tako da ćemo o tome apsolutno voditi računa", kazao je Bauk.
Vlada je prije ljetne stanke Saboru uputila izmjene dvaju zakona koje bi joj omogućile da raspusti gradska vijeća koja odbiju dvojezičnost u sredinama u kojima neka manjina čini više od trećine stanovništva.
Iako su zakoni upućeni u hitnu proceduru, Sabor je odlučio da će se o njima raspravljati kroz dva čitanja pa je cijela priča odgođena za jesen.
Bauk, pak, kaže kako će Ministarstvo "pokušati relativno brzo definirati konačni prijedlog zakona i uputiti ga prema Vladi", a u daljnju proceduru u Vladi i saboru, kaže, ne želi ulaziti. (Hina)
DNEVNIK.hr pratite putem iPhone/iPad | Android | Twitter | Facebook