Razgovor sa Stingom uoči pjevačevog dolaska u Hrvatsku u pratnji Kraljevskog filharmonijskog orkestra, u sklopu turneje 'Simphonicity', vodio je Norveški novinar Stein Eide, a za vas ga ekskluzivno prenosi Dnevnik.hr.
'Fragile', 'Englishman in New York' i 'Moon Over Bourbon Street', imam osjećaj da su tražile simfonijski tretman od trenutka kad su stvorene. Zašto sada?
Sting: Lijepo od vas da to kažete. Nikada nisam o tome razmišljao, to nije nešto što sam planirao kao pop glazbenik. A ipak, neke pjesme, kao što ste i sami kazali same se podaju orkestralnom pristupu. Mislim da već u njima ionako ima dovoljno harmonijskog gibanja, prije no što ih je simfonijski orkestar svirao. Da ga nije bilo, ne bi se isplatilo. Ali, povremeno sam krao čitav set iz klasične glazbe, stoga je na neki način lako vratiti ge natrag orkestru. Pjesmu kao što je 'Russians' ukrao sam Prokofjevu, posudio sam je. Stoga, nije tako teško prebacivati iz popa u, hm, orkestralnu glazbu.
Osjećate li izazov? Imate mnogo koloriota, imate puhaće, žičane instrumente,... imate li omiljene boje koje biste željeli koristiti?
Sting će u ponedjeljak 8. studenog nastupiti u zagrebačkoj Areni u pratnji Kraljevskog filharmonijskog orkestra pod ravnanjem maestra Stevena Mercuria. Sting: Kada svirate s malim rock bandom imate 3 primarne boje, plavu, zelenu i crvenu, a sa simfonijskim orkestrom imate boje cijele duge, i mješavinu svih instrumenata. Stoga je to za mene proces učenja, učenja kako orkestar funkcionira, i nalazim se baš u središtu tog procesa. Pomaže mi izvrstan dirigent, također fantastični aranžeri i sjajan orkestar. Ja sam učenik ovdje.
Možete li s nama podijeliti nešto što ste nedavno naučili?
Sting: Ništa određeno. Ohrabren sam i inspiriran da stvaram glazbu specifično dizajniranu specifično za takvu vrstu tretmana, za orkestar. To nikada nisam činio ranije. Nikada o tome nisam razmišljao. To je prvi dio eksperimenta.
Ovo je početak Europske turneje, imate 50 ljudi u orkestru, što može očekivati vaša publika?
Sting: Ovaj se show jako razlikuje od svih showova koje sam do sada radio. Imamo 50 ljudi na pozornici, i to je nešto neuobičajeno u smislu da mnogo puta kada većina pop muzičara koristi žice, samo sviraju dugačke dosadne note, što i nije vrlo nadahnjujuće. Zamolio sam aranžere da se pobrinu orkestar bude izazovan. Moraju svirati vrlo brzo s mnogo energije i predanosti, a ne kao da su na praznicima. To je izazov za mene, izazov za orkestar. I za publiku. To nije nešto što je lako asimilirati.
Pročitao sam intervju, prije ovog projekta, da ste na neki način tražili poveznicu koja nedostaje između postojanog rock bita i recimo prozračnijeg pulsa orkestra.
Sting: Oni računaju vrijeme na drugačiji način. Mnogo je fleksibilniji način na koji računaju vrijeme. Dok razni pop glazbenici, rock glazbenici, mi smo u striktnom tempu. Postoji kompromis između potrebe da ima pulsa i vrlo humanog, organskog tempa.
>> Sting je lagao za cijelonoćni tantrički seks sa suprugom
Postoji li nešto u što biste željeli ući dublje?
Sting: Znate ja sam vječiti učenik, glazba mi je predmet učenja za čitav život, i što više znate u glazbi, shvaćate da znate tako malo, i da ima toliko toga za naučiti. Uranjanje u taj određeni svijet je kao plivanje u oceanu, znate, plivanje u malenom djeliću golemog oceana.
Citiram iz intervjua koji ste dali za MTV 1991. godine, rekli ste da bi pop glazba morala posuđivati iz klasične glazbe, iz jazza, iz literature i iz povijesti, da bude bez granica što je bio vaš projekt.
Sting: Slažem se, tko god da je to izjavio, ja se slažem.
Vi ste to rekli.
Sting: Znate, smatram da je u najboljem smislu pop glazba čisti Monegros, to nije čista glazbena forma, već posuđuje iz različitih izvora, i sintetizira nešto novo. To je njen posao, u stvari. Ja nisam zainteresiran za čiste glazbene forme. Volim hibride.
Ove orkestralne verzije vaših pjesama također ste ih snimili za CD.
Sting: Da. Nismo planirali izdati CD na ovoj turneji, ali tada smo počeli vježbati u Abby Road u Londonu, i probe su zvučale zaista dobro. Stoga smo ih snimili i preslušali i zvučalo je fantastično. I tako sam upitao izdavački kuću žele li je izdati, oni su kazali apsolutno. To je vrsta ploče koja je nastala slučajno, ali smo na nju vrlo ponosni, to je vrlo spontana ploča, načinjena vrlo brzo i dobar je dodatak turneji.
Znamo i cijenimo vaš angažman u borbi za ljudska prava i očuvanje okoliša, hoćete li iskoristiti ovu turneju kako bi ste govorili o spomenutim temama, ili o nečem određenom?
Sting: Ne, mislim, moj je posao na turneji samo pjevati. Ako me netko upita određeno pitanje o ekologiji ili ljudskim pravima, naravno, odgovorit ću. Baš sam imao sastanak s Norveškim ministrom okoliša. Čestitao sam Norveškoj na njenom vodstvu u zaštiti prašuma, što smatram vrlo ohrabrujućim. Ali ovdje sam kao zabavljač, a ne u službi organizacije koju zastupam.