Obavijesti Video Pretražite Navigacija
Prevodio gradonačelnika

VIDEO Kako je još jedan znakovni prevoditelj postao zvijezda interneta

Slika nije dostupna
Slika nije dostupna
Znakovni prevoditelji su nakon debakla na komemoraciji Nelsona Mandele pod posebnim povećalom kad svoj posao obavljaju pred kamerama. Jedan takav prevoditelj je plijenio pažnju na konferenciji za medije njujorškog gradonačelnika Billa De Blazija, koji je govorio o prvom slučaju ebole u tom gradu.

Snimka konferencije za medije Billa De Blazija pojavila se na YouTubeu, ali ne toliko zbog ozbiljnosti teme zbog koje je bila sazvana, nego zbog dugokosog znakovnog prevoditelja, koji je, jer je to između ostalog u opisu posla znakovnog prevoditelja, rukama i izrazima lica prevodio riječi njujorškog gradonačelnika na znakovni jezik za gluhonijeme osobe.

Pročitajte i ovo Ilustracija Stara i oronula Sudarila se dva vlaka podzemne željeznice u New Yorku: Brojni ozlijeđeni Slika nije dostupna Vratio se iz Gvineje Potvrđeno je: Liječnik u New Yorku zaražen ebolom!

Naravno, obzirom da je krajem 2013. godine na komemoraciji Nelsonu Mandeli, tobožnji znakovni prevoditelj Thamsanqa Jantije, kako je rekao, 'čuo glasove u glavi i počeo halucinirati', prevodeći govore uglednika dok su kamere sve snimale te tako postao internet senzacija i sramota istovremeno, ne treba čuditi reakcija na još jednu snimku prevođenja na znakovni jezik.

SKANDAL NA STADIONU 'Halucinirao sam i čuo glasove, ništa nisam mogao napraviti'

Za razliku od halucinirajućeg Jantije, američki prevoditelj je doista profesionalac i korektno je odradio svoj posao prevođenja, što su potvrdili i stručnjaci.

DNEVNIK.hr pratite putem iPhone/iPad | Android | Twitter | Facebook  

Još brže do
svakodnevnih vijesti.

Preuzmi novu DNEVNIK.hr aplikaciju
Još aktualnosti
Još vijesti
Pretražite vijesti

Budite u tijeku s najnovijim događanjima

Obavijesti uključene