Mlijeko umjesto mleka, Kava umjesto kafe, mobiteli umjesto mobilnih, sve su to proizvodi koje na hrvatskom, latinici i ijekavici lanac Pevec nudi u susjedstvu.
Tabloid Kurir nije imao problem s razumijevanjem riječi. Pevecov potez nazvali su provokacijom, dok ljudima koji će u istom tom Pevecu kupovati dvojezičnost na proizvodima ne smeta. Kažu kako uglavnom gledaju na cijenu, a nazivi su im ionako razumljivi.
Hrvatska uprava Peveca ne želi pred kamere. Poručuju kako se greška dogodila slučajno. Kažu kako treba uskladiti kompjuterski program i sve će, biti promijenjeno.
Najvažnije je kako se u trgovini mogu kupovati hrvatski proizvodi, a hoće li biti napisani na ćirilici ekavicom ili ijekavicom onima koji kupuju i nije tako važno.
-
28. travnja
Provjerite koje trgovine i trgovački centri rade ove nedjelje
-
Iz minute u minutu
O razlazu Raspudića i Mosta: "Mariji jako smeta jedna stvar. Nema šanse da ne vrati"
-
Bolno suočavanje
Potresna snimka Vukovarke koja više od 30 godina traži oca: "Reci mi gdje su njegove kosti! Pred mojim očima si ga odveo!"