Obavijesti Video Pretražite Navigacija
NOVA VALUTA

BBC objavio reportažu o Hrvatskoj i uvođenju eura: "Izgleda jeftino, a zapravo je jako skupo"

Ilustracija - 3
Ilustracija - 3 Getty Images
Aktualno Galerija Ilustracija Ilustracija Foto: Getty Images Kava: Ilustracija - 7 Kava: Ilustracija - 7 Foto: DNEVNIK.hr Ilustracija - 3 Ilustracija - 3 Foto: Getty Images +0 Ilustracija - 1 Galerija 1/4 >>
BBC je objavio članak o Hrvatskoj, prelasku na euro i ljutnji građana zbog neopravdanog dizanja cijena.

"Samo bi se jako hrabri ili jako bedasti usudili stati između Hrvata i njihovih kava. Prošećite ulicama Zagreba, glavnog grada Hrvatske, pa ćete čak i u zimskim mjesecima pronaći kafiće na pločniku prepune lokalnih ljudi koji piju kavu. No, početkom Nove godine, neki su otkrili da njihovo omiljeno piće sada ima gorak okus", tako je svoj članak o ulasku Hrvatske u eurozonu započeo novinar BBC-a Guy De Launey.

Novinar je na Trgu bana Josipa Jelačića proveo prigodnu anketu o dizanju cijena i promjenama koje su se dogodile s uvođenjem eura.

"Jako je zbunjujuće", rekla je za BBC Vina, a njezine prijateljice Monika i Tonka potvrdile.

"Izgleda jeftino, a zapravo je jako skupo. Upravo smo dvije kave i jednu Coca-Colu platile šest eura. Šokirala sam se", dodala je Vina.

Zagrepčanka Živana BBC-ju je rekla kako je s uvođenjem eura još sve skuplje. 

"Cijene su počele rasti u lipnju. Sada je to u prvom planu i situacije je još gora. Nismo zadovoljni s Vladom i načinom na koji se bavi ovom situacijom", rekla je Živana u anketi. 

BBC u članku navodi kako je Vlada Andreja Plenkovića zaprijetila trgovcima da neće tolerirati neopravdano dizanje cijena te im naredila da cijene vrate na razine na kojima su bile 31. prosinca.

BBC je našao i one koji tvrde da se Hrvati bespotrebno bune. Jedan od njih je Luka, konobar jednog kafića na Trgu Petra Preradovića koji kaže da su njegovi šefovi cijene iskazivali u eurima i prije nego što je on zamijenio kunu.

"Sada nam kažu da smo preskupi, a cijene su nam iste kao i prije Nove godine", ističe Luka. 

BBC je naveo i da se Hrvatska ulaskom u EU 2013. godine obvezala uvesti euro, no također navodi slučajeve drugih zemalja EU-a koji još nisu uveli euro.

Pročitajte i ovo Ilustracija podaci za EU i eurozonu Minimalan pad cijena u EU-u, troškovi života i dalje visoki: Jedna zemlja i dalje ima sumanutu inflaciju

Primjerice, Mađarska je forintu htjela napustiti još 2007. godine, no još to nije napravila. Poljska, Rumunjska, Švedska i Češka također su se obvezale uvesti euro. Nijedna ga od tih zemalja trenutno ne planira uvesti. Bugarska euro planira uvesti 2024. godine.

Pročitajte i ovo Marko Primorac - 1 APEL TRGOVCIMA Primorac o neopravdanom dizanju cijena: "Želimo znati tko nije spustio cijene kad smo snizili PDV"

BBC također navodi kako se naše tvrtke nadaju da će im euro donijeti boljitak i ekspanziju. Navode i kako će to pomoći turizmu, baš kao i ulazak u Schengen, no ističu kako Hrvate trenutno više muče manjak u kućnim budžetima. 

Navikavanje na novu valutu potrajat će još neko vrijeme, zaključuje BBC u članku o Hrvatskoj i prelasku na euro. 

Još brže do
svakodnevnih vijesti.

Preuzmi novu DNEVNIK.hr aplikaciju
Još aktualnosti
Još vijesti
Pretražite vijesti

Budite u tijeku s najnovijim događanjima

Obavijesti uključene