Obavijesti Video Pretražite Navigacija
Automatski prevoditelj

Google preveo Rusiju u Mordor

Slika nije dostupna
Slika nije dostupna
Google je popravio pogrešku u svom automatskom internetskom prevoditelju pošto je Rusiju počeo prevoditi u Mordor, prenosi BBC.

Mordor je fiktivno područje zla u Gospodaru prestenova JRR Tolkiena. Uz to, Google je Ruse počeo prevoditi u "okupatore", a prezime ministra vanjskih poslova Sergeja Lavrova u "mali tužni konj".

Pročitajte i ovo Ljudi odaju počast stradalima u terorističkom napadu u Moskvi 140 mrtvih i 182 ranjenih Nema kraja agoniji nakon terorističkog napada u Moskvi: Još se uvijek traga za 95 nestalih osoba Rusiji je teško povjerovati da je Islamska država odgovorna za teroristički napad Napad u Moskvi Rusiji je teško povjerovati u krivnju Islamske države: "Zapad se požurio pripisati im odgovornost"

Pogreška se pojavila u prevoditelju s ukrajinskog na ruski. Iako se radi o izrazima koji su jako slični epitetima kojima su neki Ukrajinci "častili" Ruse nakon aneksije Krima 2014., Google navodi da je pogreška automatska.

"Google Translate je automatski prevoditelj, radi bez intervencije ljudskih prevoditelja, koristeći se samo tehnologijom", priopćio je Google.

Iako su prijevodi automatski, korisnici mogu ručno sugerirati alternativni prijevod. BBC navodi da je vjerojatno tako došlo do pogreške.

Google je priopćio da njegov prevoditelj radi na osnovi uzoraka iz stotina milijuna dokumenata, ali prijevod je nekad težak jer je značenje riječi vezano uz kontekst u kojem se koristi.

"To znači da nisu svi prijevodi savršeni i da će katkad biti pogrešaka i pogrešnih prijevoda. Čim nam se ukaže na njih, pogreške odmah uklanjamo", priopćio je američki internetski div. (Hina)

Još brže do
svakodnevnih vijesti.

Preuzmi novu DNEVNIK.hr aplikaciju
Još aktualnosti
Još vijesti
Pretražite vijesti

Budite u tijeku s najnovijim događanjima

Obavijesti uključene