Obavijesti Video Pretražite Navigacija
U posjetu Krku i Pagu

JARAK U VAŠEM DVORIŠTU Napokon znamo odgovor na vječnu dvojbu

Slika nije dostupna
Slika nije dostupna
Andrija Jarak u sklopu svoje rubrike 'Jarak u Vašem dvorištu' posjetio je Krk i Pag.

Andrija Jarak družio se s proizvođačima sira, a otkrit će vam i što muči čipkarice s otoka Paga, koje već desetljećima izrađuju ovaj autohtoni hrvatski proizvod.

'Evo nas u Vrbniku, na otoku Krku, mjestu sira, maslina i vina. Osim problema koji muče proizvođače, pokušat ćemo doznati odgovor na vječno pitanje - koja je janjetina bolja, paška ili krčka?'

Matko Palan, kako sam kaže, bavi se sa svime što može proizvesti - pršut, sir, vino...

'U zadnje vrijeme je proizvodnja sira naročito stala, a proizvodnja vina se digla na jednu veću razinu. Ovaj posao, nikad se od njega obogatit nećete, ali može se više nego pristojno živjeti, i plus toga ste samostalni. Međutim, događaju nam se stvari da nam, recimo ti poticaji , do kraja su nam nejasni - što dobijemo, zašto dobijemo, čak i problemi da moramo dio nekih poticaja vraćati. Rekli su mi da sam 12 hektara krivo prijavio, ne znam što se dogodilo - uostalom ja to nisam prijavljivao, nego su njihovi službenici iz Rijeke. Postavljam pitanje zbog čega moram vraćati poticaje koje sam dobio i volio bih da mi to netko objasni!', poručio je, pred parlamentarne izbore, gospodin Palan.

Odgovorio je ministar poljoprivrede Tihomir Jakovina: 'Svi oni koji se ne pridržavaju svoje proizvodnje, svojih gospodarskih planova, svojih projekata za koja su ostvarili određena sredstva od države, ili EU sredstva u kombinaciji sa sredstvima iz državnog proračuna, su u obvezi ta sredstva vratiti.'

U ime HSS-a odgovorila je Irena Devčić: 'Poticaji će biti usmjereni na OPG-ove i male proizvođače jer do novca češće dolaze veliki nego mali. Mali nam grcaju u problemima, u dugovima, i to je ono na što ćemo se mi fokusirati.'

Na pitanje o vječnoj dvojbi - je li bolja paška janjetina, ili krčka, gospodin Palan je iskren: 'Neću govoriti koja je bolja, jer to ispada kao 'da svaki cigo svoga konja hvali', ali vjerujte mi, ovo je vrhunska janjetina. Čovjek s Paga, koji se bavi janjetinom, jeo ju je, i rekao je: Ja sam Pažan, imam svoje ovce, al' ovakvu janjetinu još nisam jeo.'

Pročitajte i ovo Slika nije dostupna Poruka s područja Zadra JARAK U VAŠEM DVORIŠTU 'Nema koristi od obrtnika kojeg gledaš kao kravu muzaru' Slika nije dostupna Vi pitate, on istražuje JARAK U VAŠEM DVORIŠTU 'Tko će normalan uložiti u hrvatski turizam?'

PORUKA POLITIČARIMA 'Nema koristi od obrtnika kojeg gledaš kao kravu muzaru'

I ponukalo je to Andriju Jarka da krene na Pag, ali provjeriti kako nastaje paška čipka.

'Više od 500 godina šije se paška čipka, unikatni hrvatski proizvod. Posebnost izrade, posebne vještine, prepoznao je UNESCO, koji je čipku uvrstio na popis zaštićene nematerijalne kulturne baštine.'

Andrija Jarak razgovarao je s Tončicom Magdić koja, kaže, plete pašku čipku otkad je išla u 4. razred osnovne škole i tvrdi - posao je težak i zahtjevan 'A ima li danas među mladima, djevojkama, interesa da nastave to što vi radite?', pita je Jarak. 'Ima, ima. Škola je na Pagu, ima puno mladih, imaju ideje, zanimaju se, sada koliko će ih to nositi, to ja ne znam', kazala je gospođa Magdić.

Nedjeljka Oros, predsjednica Društva paških čipkarica Frane Budak sa Paga, ispričala je Andriji Jarku kako je problem to što je paška čipka i hrvatski i svjetski brend, a prepuštena je samo na brigu lokalnoj zajednici.

'Mi imamo zaštitu, mi smo nosioci znaka, i koristimo znak paška čipka, sa određenom šifrom, koju smo dobili od zavoda za intelektualno vlasništvo, da je izvorni proizvod, međutim vi imate prodaju te čipke onako slobodno tko hoće, i kako hoće, to nije organizirano. Postavila bih pitanje, kada će se početi primjenjivati taj članak zakona po kome je svatko tko upotrijebi taj znak, dužan platiti određeni postotak na ime proračuna RH, i kada će se donijeti propis po kojem će se znati koliko bi od tog dijela trebalo pripasti lokalnoj zajednici, koja je nosilac toga gdje je baza i porijeklo toga proizvoda?"

Ministar turizma Darko Lorencin odgovara: 'U smislu bolje turističke promocije, potrebno je normirati primjene, to je ogromno područje razvoja suvenira, od paške čipke gdje sve mora biti točno unaprijed propisano, dodatno zaštititi, kako ne bi došlo do iskrivljavanja one osnovne vrijednosti.'

Drugi odgovor paškim je čipkaricama dala je Irena Devčić iz HSS-a: 'Možda bi certifikacija ovdje bila jedan dobar potez. Paška čipka je umjetničko djelo kao i slika, s potpisom čovjeka, odnosno nonice koja ju je u Pagu napravila, imenom i prezimenom. Ukoliko bi se kupnjom čipke dobio i certifikat s imenom i prezimenom osobe koja ju je napravila, mislim da bi se time mogla dosta zaštititi i da se ne zloupotrebljava u reklamiranju nekih drugih proizvoda koji uopće nisu paška čipka.'

DNEVNIK.hr pratite putem iPhone/iPad | Android | Twitter | Facebook  

Još brže do
svakodnevnih vijesti.

Preuzmi novu DNEVNIK.hr aplikaciju
Još aktualnosti
Još vijesti
Pretražite vijesti

Budite u tijeku s najnovijim događanjima

Obavijesti uključene