Obavijesti Video Pretražite Navigacija
Jedinstveni projekt

Kazalište za predstavu dobilo novac iz EU fondova!

Slika nije dostupna
Slika nije dostupna
Zagrebačko kazalište mladih uspjelo je napraviti ono što mnogim kazalištima nedostaje. Novcem koji su dobili iz Europe, uspjeli su okupiti glumce i pisce iz raznih europskih zemalja i napraviti jedinstven projekt.

Četiri priče, četiri kazališna ansambla, četiri jezika i jedna tema - Europa. 'Dva mjeseca prije službenog ulaska Hrvatske u EU mi ćemo pokazati kako Europa govori u ZKM-u na četiri različita jezika', kaže ravnateljica ZKM-a Dubravka Vrgoč. 'Gledatelje očekuje jedan europski kaos', dodaje glumac Krešimir Mikić.

Pročitajte i ovo Policija uzima dokumente iz tvrtke Drava International - 2 Pokrenuta istraga Nova akcija EPPO-a: Troje uhićeno zbog prijevara s poticajima i krivotvorenja Ilustracija izvješće revizora Muljanje s EU fondovima? Nepravilno potrošeno više od pet milijardi eura: "Ne spada pod prijevare, ali..."

Kaos u kojem sudjeluju glumci iz Hrvatske, Poljske, Njemačke i Engleske. 'Ovo je veliko iskustvo, jer je riječ o predstavi koju su napisala četiri različita pisca iz različitih zemalja, glumci koji ne znaju druge jezike, jedino ih redatelj zna. Dakle, jedna mješavina uzbuđenja i izazova', kaže britanska glumica Elexi Walker.

>> Zrinka briljirala u Londonu: Britanski mediji i kritika oduševljeni

Osim što su uspjeli napraviti europsku predstavu, Zagrebačko kazalište mladih ponosno je što su je financirali novcem iz fonda Europske unije. 'Ako imaš što reći, ako znaš kako ćeš to reći, s lakoćom možeš naći partnera u Europi. Kad imaš partnera u Europi, možeš s lakoćom naći novce', kaže ravnateljica ZKM-a Dubravka Vrgoč.

Predstava se izvodi na četiri jezika pa će za publiku biti prijevod. Jezična prepreka glumcima je bila pravi izazov. 'Primjerice, naš poljski kolega ne mora znati druge jezike, ali razumjet ćemo što govori po njegovom tijelu i očima', objašnjava njemačka glumica Anett Krause. 'Bilo je teško jer se ne razumijemo, ali srećom naš redatelj zna sva četiri jezika', dodaje njemački glumac Mathias Bleier.

'Englezi razmišljaju potpuno drukčije o kazalištu nego Poljaci. A ipak u svemu tome ima nešto jako zajedničko, ipak teatar pobjeđuje', kaže redatelj predstave Janusz Kica.

Nakon svjetske premijere u Zagrebu, predstava će gostovati u ostalim zemljama koje sudjeluju u ovom jedinstvenom projektu.

DNEVNIK.hr pratite putem iPhone/iPad | Android | Twitter | Facebook  

Još brže do
svakodnevnih vijesti.

Preuzmi novu DNEVNIK.hr aplikaciju
Još aktualnosti
Još vijesti
Pretražite vijesti

Budite u tijeku s najnovijim događanjima

Obavijesti uključene